souznění čeština

Příklady souznění švédsky v příkladech

Jak přeložit souznění do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Vládlo mezi nimi dokonalé souznění.
Harmonin var total.
Tento soud musí chápat v souznění s právem.
Rätten måste tolka enligt lagen.
Je to souznění koukání a naslouchání.
Det är en kombination. Man tittar och hör sig för.
Poznal jsem souznění, které je mezi členy vaší posádky. A závidím vám.
När jag sett gemenskapen på ert skepp avundas jag er.
Byla jste součástí obrovského vědomí, biliony myslí pracujících spolu, souznění záměrů a myšlenek, žádná nerozhodnost, žádné pochybnosti.
Du ingick i ett enormt medvetande, miljardtals hjärnor som samarbetade. Ett syftets och tankens harmoni. Ingen obeslutsamhet, inga tvivel.
Henslowe, ty nemáš duši. Proto nechápeš tu prázdnotu, jež touží po duševním souznění.
Du har ingen själ, så hur kan du förstå tomheten som söker en själsfrände.
A to souznění!
Och vilken kontakt vi har.
A i když nejsi s tou osobou, nejsi na světě sama, jediná, protože díky souznění jdou naším směrem.
Och även om man inte är med den personen, så är man inte ensam i världen heller, för man kommer dra till sig andra.
Hledáš souznění duší.
Man letar efter kompabilitet mellan andarna.
A úplně jsi kašlal na všechny věci, které jsou součástí normálního manželství, to znamená: náklonnost, respekt, vzájemná podpora, souznění.
Du låtsades respektera allt annat som hör äktenskapet till: Ömhet, respekt, gemensamt stöd och samhörighet.
Nebyli zlí, měli mě rádi, ale chybělo v tom pravý souznění a vzrušení.
De var inte elaka, de brydde sig men det fanns inget band mellan oss, eller spänning.
Ten pocit souznění, síly a štěstí?
Har du älskat med en kvinna och känt samhörighet, oövervinnlighet, lycka?
Souznění s přírodou?
Vakna människa..
Vzpomínáš si na to. autentické prapůvodní souznění s přírodou?
Minns du den där Walkabout:en jag pratade om?

Možná hledáte...