trivial švédština
triviální
Význam trivial význam
Co v švédštině znamená trivial?
trivial
Překlad trivial překlad
Jak z švédštiny přeložit trivial?
Příklady trivial příklady
Jak se v švédštině používá trivial?
Citáty z filmových titulků
Men den här sista incidenten är så trivial och så hemsk och effektiv. Det måste vara Guds verk!
Ten poslední incident, tak nicotný, a ve svém důsledku tak strašný, to není náhoda.
Döden näst till kärleken är en trivial sak.
Smrt, v porovnání s láskou, je triviální věc.
Kanske kunde ni spela Trivial Pursuit med honom?
Možná byste si s ním mohli zahrát Trivial Pursuit. Matko!
Jag vet, ska ni inte spela ett parti Trivial Pursuit?
Já vím, já vím. Proč si nezahrajete Trivial Pursuit?
Då blir människan en ganska trivial skapelse, eller hur?
Člověk se stává nicotným tvorem, není tomu tak?
Alla år jag har ägnat åt Trivial Pursuit kommer att löna sig.
Teď se mi vrátí všechna ta léta hraní domácích kvizů.
Och störde oss när vi spelade Trivial Pursuit. Kom igen, ge mig en chans.
No tak, dej mi šanci.
Vi har kanske inga tuffa N.F.L lag eller Prince. Men vi uppfann Trivial Pursuit.
Možná nemáme nějaký fantastický fotbalový týmy nebo Prince, ale vymysleli jsme společenskou hru Trivial Pursuit.
Ja, den är värdelös och trivial.
Jestli dobrým myslíš tenhle bulvár, plný hromady bezduchých nesmyslů, pak ano, je skvělej.
Om du vill spela Trivial Pursuit, det är på huvudet, Walter.
Takže jestli si chcete hrát na triviální pronásledování. bude to na vaši hlavu, Waltře.
Daybreak behöver bara någon som tror på programmet, som förstår att en nationell plattform är en ovärderlig resurs, att ingen story är för trivial eller för stor för att ta sig an!
Potřebujete člověka, který věří, že televize je neomezená platforma, pro kterou není žádný příběh příliš malý nebo velký!
Alla lägger manken till. Ingen story är för viktig eller för trivial.
Každý se zapojuje, reportáže jsou vyvážené.
Det är Trivial Pursuit-kväll i mammas kyrka.
V kostele hrají dneska Trivial Pursui.
Trivial Pursuit har nog en åsikt där.
No, myslím, že budu muset na to něco říct.