častokrát čeština

Překlad častokrát anglicky

Jak se anglicky řekne častokrát?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady častokrát anglicky v příkladech

Jak přeložit častokrát do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Stalo se to častokrát? Bylo jich víc?
Did it happen with different men?
Častokrát jsem chtěla všecko o Harrym vysvětlit, ale nikdo by tomu nerozuměl, a nejmíň ze všech Harry.
I've wanted to explain about Harry a lot of times. Nobody would understand, least of all Harry.
Častokrát mě napadlo, jak to tu udržíš tak uklizené.
I've often wondered how you manage to keep this place so neat.
Jim přišel do kavárny pozdě, jako častokrát, z čirého optimismu.
With his usual optimism, Jim had arrived late.
Častokrát se příliš spoléháme na podvědomí a podceňujeme rozum, opatrnost, skromnost a dobrý vkus, což jsou rovněž prvořadé faktory.
Who cares? Yes, talk as much as you like. And now, who'll tell him?
Častokrát nejsem ani to zvíře.
A lot of time I can't even make animal.
Častokrát ne tak, jak si myslíš, ale upřímně.
Often not in the way you think, but it's sincere.
Častokrát byli už zrádci osvobozeni při cestě pod gilotinu.
Many times traitors have been snatched away on the road to the guillotine.
Častokrát.
Frequently.
Častokrát byl v blázinci. Nikomu neublíží.
He won't harm anybody.
A také jsem častokrát zahořel touhou. pokývnout.
And I've often had a burning desire. to nod.
Častokrát jsem o tom mluvil s Grabscheidem.
I've talked it over with Grabscheid.
Častokrát nám oznámí, co se stane.
She announces many times what will happen.
Častokrát jsem si ani druhý den nepamatoval jejich tvář.
Most times I don't even remember their faces in the morning.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kouchner sám však častokrát prohlásil, že jeho humanitární intervencionismus inspirovala vražda jeho rusko-židovských prarodičů v Osvětimi.
But Kouchner himself has often said that the murder of his Russian-Jewish grandparents in Auschwitz inspired his humanitarian interventionism.
Častokrát nám bylo slibováno dramatické snížení emisí CO2 daleko v budoucnu, ale když jsme pak k této lhůtě dospěli, sliby se jaksi rozplynuly.
We have often been promised dramatic cuts in CO2 emissions far into the future, only to see the promises vanish when we got there.
Za prvé symbolizuje navázání nového geopolitického vztahu mezi dvěma největšími demokraciemi na světě, které během studené války častokrát stály na opačných stranách.
First, the accord symbolizes the arrival of a new geopolitical relationship between the world's two largest democracies that were often on opposite sides during the Cold War.
Parlament má nadále právo interpelovat členy kabinetu, včetně předsedy vlády, ohledně finančních a správních záležitostí a častokrát odsouhlasil návrhy na vyslovení nedůvěry vládě.
Parliament retains the right to interrogate cabinet members, including the Prime Minister, on financial and administrative questions and has frequently passed motions of no confidence in government.
Když jsem ještě pracoval v MMF, častokrát jsem si ho zval, abychom spolu prohovořili nějakou složitou situaci.
When I was in the IMF, I often called him to discuss a difficult situation.
A jako častokrát v podobných případech trvá generální ředitel na své nevině: nevěděl prý nic o tom, co jeho podřízení dělají.
As is so often the case in such circumstances, the CEO pleads innocence: he knew nothing about what his underlings were doing.
Nedostatečná harmonizace ovšem členským státům častokrát umožnila vytvořit překážky konkurenci, jež lze odstranit jedině důsledným zaváděním zákonů a norem.
Insufficient harmonization, however, has often allowed member states to erect barriers to competition, which can only be removed by consistent implementation of laws and standards.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...