A1

America angličtina

Amerika

Význam America význam

Co v angličtině znamená America?
Definice v jednoduché angličtině

America

The United States of America.

America

Spojené státy americké, Spojené státy, USA North American republic containing 50 states - 48 conterminous states in North America plus Alaska in northwest North America and the Hawaiian Islands in the Pacific Ocean; achieved independence in 1776 Amerika North America and South America and Central America
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad America překlad

Jak z angličtiny přeložit America?

america angličtina » čeština

amerika

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako America?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady America příklady

Jak se v angličtině používá America?

Jednoduché věty

Columbus' discovery of America was accidental.
Kolumbovo objevení Ameriky bylo náhodné.
When did your friend leave for America?
Kdy odjeli tvoji přátelé do Ameriky?
I am going to America by plane.
Letím do Ameriky.
He went to America last week.
Minulý týden odjel do Ameriky.
She has gone to America.
Odešla do ameriky.
The capital of Mexico is the largest city in Latin America.
Hlavní město Mexika je největším městem v Latinské Americe.
The capital of the United States of America is Washington, D.C.
Hlavní město Spojených států amerických je Washington.
He is not an American, but he loves America.
Není američan, ale miluje Ameriku.
Is your wife still in America?
Je vaše žena ještě v americe?
America rules the world.
Amerika vládne světu.
This is exactly what America needs.
Tohle je přesně to, co Amerika potřebuje.

Citáty z filmových titulků

I only have three days before I am resurrected, but in that time I will preach here to you in America.
Mám jen tři dny, než vstanu z mrtvých! Ale v té době, budu tady, v Americe!
Are we in America?
Jsme v Americe?
Hello, America.
Zdravím, Ameriko.
Mary: Hello, America.
Zdravím, Ameriko.
The most popular theory sees him as an advanced contact in the smuggling of war materials to America-friendly countries, like Georgia.
Jedna z nejpopulárnějších teorií tvrdí, že stál za pašováním vojenského sortimentu dozpřátelenýchzemí, jako je Gruzie.
Rest. You'll be in America by morning.
Ráno budeš v Americe.
Do you know that Florida is the show spot of America and Cocoanut Beach is the black spot of Florida?
Víte, že Florida je chloubou Ameriky. a Kokosová pláž její černou skvrnou?
Have you just come from America?
Připlavala jste z Ameriky?
They say she came over from South America about five months ago.
Prý přijela před pěti měsíci z Jižní Ameriky.
Well, chuck all this and come back to America with me.
Tak to tu všechno nech a vrať se se mnou do Ameriky.
And then we'll go to South America.
A pak odjedeme do Jižní Ameriky.
Julian Marsh, the greatest musical comedy director in America today.
Julian Marsh, nejlepší režisěr hudebních komedií v Americe dneška.
I mean that after you saved your own hide and left us all to die in Marmorus you went to Karen and induced her to go to America with you.
Chci tím říct, že ty ses zachránil a nás všech si nechal zemřít v Marmorous. šel si za Karen a přesvědčil ji, aby s tebou šla do Ameriky.
I traced the two of you there and to Spain and to South America and finally here.
Vím, že jsi tam šel. a do Španělska, a do Jižní Ameriky, a nakonec sem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In my view, the most powerful argument to justify today's high price of gold is the dramatic emergence of Asia, Latin America, and the Middle East into the global economy.
Podle mého názoru je nejsilnějším argumentem ospravedlňujícím dnešní vysokou cenu zlata dramatické začleňování Asie, Latinské Ameriky a Blízkého východu do globální ekonomiky.
Worse yet, discretionary non-defense spending includes programs that are indispensable for economic growth - and economic growth is indispensable for America's future prosperity and global standing.
Ještě horší je, že nemandatorní neobranné výdaje zahrnují programy, které jsou nepostradatelné pro hospodářský růst - a hospodářský růst je nepostradatelný pro budoucí prosperitu a globální postavení Ameriky.
Indeed, America's current-account position strengthened despite the dollar's appreciation in the face of safe-haven demand.
Situace Ameriky s ohledem na běžný účet se skutečně upevnila, navzdory zhodnocování dolaru v reakci na poptávku po jistotě.
Because rapid fiscal deterioration now has investors worrying about capital losses on US government securities, devaluation would make foreigners more hesitant to finance America's budget deficit.
Jelikož rychlý fiskální úpadek investory přivádí k obavám z kapitálových ztrát u cenných papírů americké vlády, devalvace by cizince přiměla k ještě větší zdráhavosti vůči financování amerického rozpočtového deficitu.
In the long run, America's growth pattern must undergo a structural shift from reliance on debt and consumption one based on Americans vaunted capacity for creativity and innovation.
V dlouhodobém výhledu musí vzorec amerického růstu projít strukturálním posunem od spoléhání na dluh a spotřebu k opoře v tvůrčích a novátorských schopnostech, jež Američané vyzdvihují.
Only then will America improve its competitiveness enough to allow the government to reduce both private and public debt to sustainable levels while maintaining a respectable growth rate.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Given that America benefits mightily from China's purchases of US government securities, it is difficult to understand why the US government and Congress have been complaining so much about the bilateral current-account deficit.
Vzhledem k tomu, že Amerika má z čínských nákupů vládních cenných papírů USA obrovský užitek, není snadné pochopit, proč si americká vláda a kongres na bilaterální deficit běžného účtu tolik stěžují.
The good news is that, following President Hu Jintao's recent visit to Washington, both America and China have been taking positive steps to resolve their differences over the bilateral current-account balance.
Dobrou zprávou je, že po nedávné návštěvě prezidenta Chu Ťin-tchaa ve Washingtonu Amerika i Čína uskutečňují pozitivní kroky k vyřešení svých sporů nad bilaterální bilancí běžného účtu.
Those civil rights initiatives on the part of NATO reflect the increasingly workmanlike way that Russia, Europe, and America now work out their disagreements.
V těchto iniciativách na ochranu občanských práv ze strany NATO se odráží stále věcnější přístup, s jakým dnes Rusko, Evropa a Amerika přistupují k řešení vzájemných neshod.
However, America's unilateral options are limited.
Možnosti jednostranných akcí Spojených států jsou však omezené.
Yet, in America and most of the world, drug prices are still exorbitant and the spread of knowledge is tightly limited.
V Americe i většině světa jsou však ceny léků stále přemrštěné a šíření poznatků se přísně omezuje.
For America, the Sanders bill marks important progress.
Pro Spojené státy znamená Sandersův návrh zákona důležitý krok vpřed.
The Arthur Anderson and Enron scandals in America have focused attention on the problems of accounting in private businesses.
Skandály kolem auditora Arthura Andersena a společnosti Enron ve Spojených státech soustředily pozornost světových médií na problém účetnictví v soukromých firmách.
America's business scandals showed how accounting rules can be bent and abused to provide a misleading picture of what is really happening in a company.
Enron a další firmy předvedly, jak lze účetní pravidla překroutit a znásilnit s cílem předložit zavádějící obrázek o tom, co se ve firmě doopravdy děje.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »