bereavement angličtina

úmrtí blízké osoby, úmrtí, bolestná ztráta

Význam bereavement význam

Co v angličtině znamená bereavement?

bereavement

(= mourning) state of sorrow over the death or departure of a loved one
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad bereavement překlad

Jak z angličtiny přeložit bereavement?

bereavement angličtina » čeština

úmrtí blízké osoby úmrtí bolestná ztráta smutek smrt odjezd

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako bereavement?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bereavement příklady

Jak se v angličtině používá bereavement?

Citáty z filmových titulků

May I extend our sympathy in your bereavement?
Prosím, přijměte mou upřímnou soustrast.
Why, whatever for? - I completely forgot to. offer my condolences upon your bereavement.
Úplně jsem vám zapomněl. vyjádřit soustrast.
A family bereavement, you understand?
Rodinná ztráta, rozumíte?
Allow me, madam, in this moment. of your most desolate bereavement. to lift from your sorrow-laden shoulders. the burdensome tasks of exequy and sepulture.
Dovolte mi, madam, abych v tuto chvíli. při vašem nesmírném zármutku. sňal z vašich beder břímě. těžkých starostí s obřadem a pohřbem.
Yes, sometimes after a bereavement it's very difficult to find exactly the right kind of words.
Ano, chápu. Když někdo zemře je občas těžké hledat ta správná slova.
Bereavement, death in the family.
Smrt v roďne.
Eric told me of your bereavement.
Eric mivyprável o tvém zármutku.
I sorrow for you in your bereavement.
Upřímnou soustrast ve vaší bolestné ztrátě.
I share your bereavement.
Sdílím váš zármutek.
Might even manage a letter on your bereavement.
Možná dokonce padělám i parte.
And close the Gay Bereavement Centre.
A zavřete masážní salon pro gaye.
Look, I'm sorry to hurt you in your bereavement, but I don't want you to hurt him anymore.
Podívejte, je mi líto, že vás zraňuji ve vašem zármutku, ale nechci, abyste mu už ubližovala. Tohle je bizarní rozhovor, že jo?
Well, now that we've dispensed with the obligatory display of bereavement, you may begin the proceedings, Mr. Bigelow.
Takže teď, když jsme skončili povinnou ukázku smutku, můžeme začít, pane Bigelowe.
Tracy, there's a widow to whom a few words need to be said in bereavement.
Tracy, tenhle případ zatraceně spěchá.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »