smutek čeština

Překlad smutek anglicky

Jak se anglicky řekne smutek?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady smutek anglicky v příkladech

Jak přeložit smutek do angličtiny?

Jednoduché věty

Její smích byla lež, skrývající její smutek.
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
Ani radost ani smutek netrvají věčně.
Happiness and sadness only last for a time.

Citáty z filmových titulků

I když budeš mít pocit, že ten hrozný smutek nezvládneš, tak to patří k životu a půjdeš zase dál.
Even if you feel like you'll be so bitterly sad to part, but that it's human nature for that sorrow to keep you alive.
To láska, smutek a vzpomínky jsou tou silou, která člověka udrží při životě.
That's what becomes love, memories and sentimental longing. That one of those things alone are the strengths that keep you alive.
Chápu, tvůj smutek.
I understand you're grieving.
Nekonečný smutek a lítost.
Infinite sorrow and remorse.
Byly oděnny ve smutek. Mladí muži nesli máry.
They were clad in mourning, and youn men carried a bier.
Osamělost, smutek a ticho doprovází běh roků.
Loneliness, sadness, silence flung across the years.
Proč ten smutek?
Why so downhearted?
Smutek. šedá v šedé. bezútěšnost.
Soulful. gray on gray. bleak.
Máte smutek!
You's in mourning!
Držíme smutek.
We're in mourning.
Paní Hamiltonová má smutek.
Mrs. Hamilton is in mourning.
Je na čase, abyste odložila ten falešný smutek.
Yes, I thought it was about time I got you out of that fake mourning.
Jedno oko veselé, ve druhém smutek.
One eye is happy while the other is a bit sad.
Drží přece smutek.
How could she, she's in mourning.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Posiluje také agresivní chování u dětí a způsobuje negativní nálady, jako je smutek a osamělost.
It also encourages aggressive behavior in children and produces negative moods such as sadness and loneliness.
Naši emocionální reakci, od frustrace a vzteku až po smutek, však utlumila a sublimovala naše práce, dlouhý rytmus našich společně strávených dní a především podpora rodiny a blízkých přátel.
But our emotional reactions, from frustration and anger to sadness, have been cushioned and sublimated by our work, the long rhythm of our days together, and, above all, by the support of family and close friends.
Jde o těžký a vleklý stav mysli, při němž normální smutek přerůstá v bolestný pocit beznaděje, sklíčenosti, nedostatku motivace a únavy.
It is a severe and prolonged state of mind in which normal sadness grows into a painful state of hopelessness, listlessness, lack of motivation, and fatigue.
Když do sálu vstoupil Kim Čong-il, vítali ho diváci se stejným zanícením, jaké před nedávnem charakterizovalo veřejný smutek po jeho smrti.
Kim Jong-il was greeted with the same fervor when he entered the opera house that today marks public mourning of his death.
Závist, hněv a smutek bolí.
Envy, anger, and sadness hurt.
Sok a smutek nás neopouští, ale máme v sobě také jasné povědomí o tom, že stojíme před výzvami - jako jednotlivci i jako civilizace -, o nichž jsme před pár lety neměli ani tušení.
Shock and sadness remain with us, but there is also a determined sense that we face challenges - as individuals and as a civilization - that were unknown a year ago.
Polsko zahalil smutek.
Poland went into mourning.
Když písu tyto řádky, cítím smutek, poněvadž Mugabeho režim je rozhodnut jít proti vůli lidu.
As I write, I am saddened because Mugabe's regime remains intent on defying the people's will.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »