byt | by | byu | bye

byť čeština

Překlad byť anglicky

Jak se anglicky řekne byť?

byť čeština » angličtina

while even if
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady byť anglicky v příkladech

Jak přeložit byť do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Růže, byť zvaná jinak.
A rose by any other name.
BYŤ NA OKAMŽIT, VY MATKA?
EVEN FOR A MINUTE, MOTHER?
Musíš byť zhovievavá k slabosti Dr. Werdegasta.
You must be indulgent to Dr. Werdegast's weakness.
Proč myslíte, že vás budu byť jen poslouchat. když skrýváte pravdu o sobě?
How can you expect me even to listen to you when you're concealing the truth about yourself?
Snažím se říct. byť nejsem básník, ale jen znalec hadů. že jsem tě vždycky miloval.
What I'm trying to say is. only I'm not a poet, I'm an ophiologist. I've always loved you.
Drahý muži, nevidíte, že i kdybych byť na chvilku. pomyslel na to, že to udělám.
But, my dear man, can't you see that if I even for a moment thought of doing such a thing..
Lepší zůstat mimo, byť jen pro účely studia.
It is to be stayed away from, even for purposes of study.
Jestli ho necháte strčit byť jeden fous do studia, končíte.
If you let him put one whisker in the studio, you are out.
Ale dokud taková možnost, byť sebemenší, existuje, a já tvrdím, že ano, je okamžitá kremace nutná.
But so long as there is even the remotest possibility, and I insist there is, we must arrange for immediate cremation.
Krásná Kateřino, jestli francouzským srdcem mě milujete, rád poslechnu si vaše vyznání, byť lámanou angličtinou.
O fair Katherine, if you will love me soundly with your French heart, I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue.
Běh byť na krátkou vzdálenost by u něj vyvolal vážné komplikace.
Running even a short distance, much less from the village, would cause serious complications.
Naše zásluhy to zakrývá, byť by byly sebevětší.
And indeed, it takes from our achievements, though performed at height.
Byť i byla temná, té noci není, která konce nemá.
Receive what cheer you may: the night is long that never finds the day.
Musí za ní jíti, musí za ní jíti, byť měl vrch sraziti, byť měl vrch sraziti.
To her his way must make, to her his way must make, no danger must he reck, no danger must he reck.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdá se, že tratí všichni, byť někteří jsou oproti ostatním postiženi víc.
Everyone seems to be a loser, even if some are more affected than others.
Problém se vyskytuje ve všech zemích, jež postihuje hrozba terorismu, byť se to v mnoha z nich neprojevilo až tak příznačně.
The problem exists in all countries affected by the threat of terrorism, though in many it has not become quite as specific.
Byť se proti terorismu bojuje ve jménu demokracie, tento boj vedl k jejímu zřetelnému oslabení, zapříčiněnému úřední legislativou i všeobecnou úzkostí.
While terrorism is fought in the name of democracy, the fight has in fact led to a distinct weakening of democracy, owing to official legislation and popular angst.
Avšak byť evropští lídři přislíbili, že pomoc je na cestě, ještě zdvojnásobili sázky na víru, že země nepostižené krizí musí seškrtávat výdaje.
But, even as Europe's leaders promised that help was on the way, they doubled down on the belief that non-crisis countries must cut spending.
Obávám se, že vězení by pak byla plná tyranských manželů, a byť to nerada říkám, také mstivých tchyní.
Prisons, I fear, would be full of abusive husbands and, I regret to say, vengeful mothers-in-law.
A Greenspan se vyhýbá paternalismu: nebyl by ochoten přijmout úlohu regulátora, který lidem říká, že si dům koupit nemohou, byť jim ho věřitel je ochoten financovat.
And Greenspan eschews paternalism: he would not assume the role of a regulator telling people that they cannot buy a house even though a lender is willing to finance it.
Kunderův případ se však zdá jiný - byť neméně znepokojivý.
But the case of Kundera appears different - though no less disturbing.
Byť krátkodobě deficit rozšíří, dlouhodobě státní zadlužení sníží.
Even if this widens the deficit in the short run, it will reduce the national debt in the long run.
V tomto ohledu zmíněná politika uspěla, byť s obrovskými lidskými náklady.
In this respect, it succeeded, though at great human cost.
Až se v roce 2013 budou postupně rušit transferové platby, byť třeba velmi povlovně, a nechají se vypršet některé daňové škrty, růst disponibilního příjmu a růst spotřeby zpomalí.
In 2013, as transfer payments are phased out, however gradually, and as some tax cuts are allowed to expire, disposable income growth and consumption growth will slow.
Ve všech zmíněných případech nastala po americkém vojenském stažení jakási regionální stabilita, byť se tak stalo za cenu značných ztrát na životech.
In all of these cases, regional stability of sorts emerged after an American military withdrawal, albeit at the cost of a significant loss of life.
Je potřeba, aby si američtí politici uvědomili novou realitu G nula a přetvořili domácí prameny sil USA, byť jen povlovně. Pokud tak učiní, USA budou mít elán a pružnost potřebné k formování příštího světového řádu.
American politicians need to recognize the new G-Zero reality and rebuild America's domestic sources of strength, even if only incrementally. If they do, the US will have the vigor and flexibility to shape the next world order.
Američtí otcové-zakladatelé zastávali obdobný názor, totiž že nekontrolovaná moc, byť by měla demokratickou legitimitu, může být nebezpečná, a vytvořili proto ústavní systém složený z vnitřně oddělených mocí, aby omezili moc výkonnou.
America's founding fathers were motivated by a similar belief that unchecked power, even when democratically legitimated, could be dangerous, which is why they created a constitutional system of internally separated powers to limit the executive.
Sjednocování sil konzervatismu současného statu quo, byť jsou někteří ze zúčastněných konzervativců křesťané, je jedinou životaschopnou diplomatickou strategií, jež se Saúdské Arábii nabízí.
Thus, uniting the forces of status quo conservatism, even if some of those conservatives are Christian, is the only viable diplomatic strategy open to Saudi Arabia.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »