celosvětový čeština

Překlad celosvětový anglicky

Jak se anglicky řekne celosvětový?

celosvětový čeština » angličtina

global worldwide universal world
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady celosvětový anglicky v příkladech

Jak přeložit celosvětový do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Když vytvořil Sofii nezbytný původ. odpluldoŠpanělska,aby úplně dokončil celosvětový podvod.
Having provided Sofia with the necessary ancestry. he sailed for Spain to complete his worldwide forgery.
V následujících letech získal celosvětový ohlas nikoli jen za práci skvělého právníka, ale také jako autor právních učebnic. které jsou stále používány na univerzitách po celém světě.
In subsequent years he achieved international fame. not only for his work as a great jurist, but also as the author of legal text books. which are still used in universities all over the world.
V uplynulých měsících se v této objevily mnohé pochyby, šeptané řeči o tom, že jsme nějak přišli o svou velikost, že nemáme sílu zvítězit bez války, vyhrát celosvětový zápas o svobodu.
There has been abroad in this land in recent months a whisper that we have somehow lost our greatness that we do not have the strength to win without war the struggles for liberty throughout the world.
Ale pokud chcete celosvětový ohlas tisku.
But if you wanted worldwide press coverage.
Po mimořádném setkání s kabinetem a představiteli obou stran v Kongresu prezident vyhlásil pro všechny vojenské jednotky celosvětový stupeň pohotovosti 2.
After an emergency meeting with his Cabinet and Congressional leaders of both parties. the president tonight declared all US Military personnel on world wild. stage two alert.
Ale pokud to nevyjde, bude to znamenat celosvětový chaos!
But if this gets out, it will cause worldwide panic.
Je to celosvětový proces. a já ho nesnáším.
It's a planetary process. and I can't stand it.
V tu samou noc Hitlerův celosvětový protivník má velmi odlišný obrat osudu.
On this same night, Hitler's global opponent has a very different turn of destiny.
Je celosvětový.
It's worldwide.
Celosvětový finanční kolaps.
A worldwide financial meltdown.
Teď z toho je celosvětový zločinecký syndikát.
You got a worldwide crime syndicate now.
Máte tu celosvětový zločinecký syndikát.
You got a worldwide crime syndicate now.
Prezident Federace Jaresh-lnyo vyhlásil celosvětový den smutku.
Federation President Jaresh-lnyo has declared a planet-wide day of mourning.
Nebude pro něj lehké se podruhé udržet přes celý celosvětový přenos.
It will be difficult for him to break through global broadcast airwaves again.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Katastrofický celosvětový úbytek stavu ryb - na korálových útesech i jinde - nám dal nelítostně za vyučenou ohledně řízení oblastí rybolovu.
The catastrophic collapse of fish stocks around the world--on coral reefs and elsewhere--has provided hard lessons about managing fisheries.
Mnozí lidé se domnívají, že žádný celosvětový zásah proti ekonomické nerovnosti není nutný.
Many think that no global action to fight economic inequality is necessary.
Více než deset let poskytovaly rámec pro mezinárodní rozvojovou spolupráci s důrazem na celosvětový boj s chudobou Rozvojové cíle tisíciletí (MDG), které za dva roky vyprší.
For more than a decade, the Millennium Development Goals, which expire in two years, have provided the framework for international development cooperation, with a focus on combating poverty worldwide.
Fiskální slabost Ameriky omezuje její schopnost působit jako celosvětový policista.
Its fiscal weakness limits its ability to act as global policeman.
Hlavní hrdina tohoto úsilí dr. Paulo Teixera působí v současnosti ve Světové zdravotnické organizaci, kde pomáhá organizovat celosvětový boj proti AIDS.
The hero of this effort, Dr. Paulo Teixera, is now at the World Health Organization helping to lead the global effort against AIDS.
Rychlý celosvětový hospodářský růst v roce 2004 ukazuje, že snaha posílit ochranná opatření se od devadesátých let vyplatila.
The world's rapid economic growth in 2004 shows that the efforts to shore up our defenses since the 1990's has paid off.
Kroky ke zvýšení flexibility měnových kurzů v Číně a dalších asijských zemích, podporované reformou finančního sektoru, budou mít domácí i celosvětový přínos.
Moves toward increased exchange rate flexibility in China and other Asian countries, supported by financial sector reform, will have domestic and global benefits.
Stále silnější vliv politických faktorů na tržní výkonnost pravděpodobně zatíží celosvětový růst na několik let dopředu.
And the increasingly heavy influence of political factors on market performance will likely weigh on global growth for years to come.
Celosvětový přechod k hybridním vozidlům a dalším efektivním technologiím si nevyžádá roky, nýbrž desítky let.
The changeover of the world's vehicles to hybrid and other efficient technologies will take decades, not years.
Ekonomický vzestup Číny může mít celosvětový přínos, budou-li vedoucí představitelé země klást důraz na investice do infrastruktury, čisté energie, veřejného zdraví a dalších mezinárodních priorit.
China's economic rise can contribute to global wellbeing if its leaders emphasize investment in infrastructure, clean energy, public health, and other international priorities.
Masitá strava vyvolala celosvětový problém obezity, mimo jiné a zejména v Číně, jejíž rozšiřující se mezinárodní vliv jde ruku v ruce s rozšiřující se šířkou v pase u jejích občanů.
Meaty diets have created a global obesity problem, including, of all places, in China, whose expanding international clout is accompanied by expanding waistlines at home.
Amerika mimo zákon představuje celosvětový problém, který zbytek mezinárodního společenství ohrožuje.
An outlaw America is a global problem that threatens the rest of the international community.
Globalizace vytvořila nový celosvětový trh, ale také celosvětová rizika, která naléhavě vyžadují kolektivní řízení.
Globalization has generated a new global market, but also global risks that beg for collective management.
Čína pozvedla v posledních třech desetiletích z chudoby více než 680 milionů obyvatel a celkový celosvětový pokles chudoby dosáhl téměř miliardy osob.
China has pulled more than 680 million people out of poverty in the last three decades, leading a worldwide poverty decline of almost a billion people.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...