huť | chu | choť | chum

chuť čeština

Překlad chuť anglicky

Jak se anglicky řekne chuť?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady chuť anglicky v příkladech

Jak přeložit chuť do angličtiny?

Jednoduché věty

Mám chuť na skleničku.
I feel like a drink.
Nemám chuť dál čekat.
I don't feel like waiting any longer.
Nemám už chuť čekat o nic déle.
I don't feel like waiting any longer.
Mám chuť na další pivo.
I feel like another beer.
Dnes nemám chuť pracovat.
I don't feel like working today.
Mám chuť něco sníst.
I feel like eating something.
Mám chuť jít pěšky.
I feel like walking.
Už nemám chuť to dělat.
I don't feel like doing this anymore.
Mám chuť jet do Bostonu znova.
I feel like going to Boston again.
Nemám chuť se učit francouzštinu.
I have no desire to learn French.
Nemám ani čas ani chuť tam jít.
I have neither time or desire to go there.
Nemám chuť na to čekat.
I don't feel like waiting for that.
Čokoláda má sladkou chuť.
Chocolate tastes sweet.
Nemám na takové jídlo chuť.
I don't feel like having such a meal.

Citáty z filmových titulků

To bylo konkurenceschopné, určitě, ale není to ten druh soutěže který podporuje inovaci, a ještě méně chuť po změně.
It was competitive, certainly, but not the kind of competition that fosters innovation, much less the appetite for change.
Jejich chuť závisí na tom jak se o ně duchové starají.
The taste of the sauces depends on how the storage yard ghost works, you know?
Myslíte si, že bude mít chuť se o něco starat?
Do you think he even has the energy to worry about that?
Pokus se poznat, co to je za chuť.
Try to recognize what taste it is.
Co je to za chuť?
What?
V posledních dnech jsem pracoval na čaji, jehož chuť ukáže, co si člověk myslí.
Actually, these days, I'm working on a tea which taste will show the person's mind.
Chlap daroval ledvinu a vyvinula se u něj hrozná chuť na dýňový koláč.
A guy gave his kidney, and. and, um. He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie. Wouldn't eat anything else.
Dobrou chuť.
Enjoy your breakfast.
Ať už to bylo jakkoli, Big Jim dostal chuť na našeho človíčka.
Chicken or no chicken, the Little Fellow looks appetizing to Big Jim.
To člověku hned zkazí chuť k jídlu.
It's enough to take away a man's appetite.
Tady je chuť nerostu!
Here's a taste of the rough stuff!
Nemáš chuť na něco k jídlu?
Feel like eating something?
Když budu mít chuť, dám si doutník.
When I want a cigar, I smoke a cigar.
Jím jen jednou denně, a nenechám si zkazit chuť.
I only have one meal a day, and I'd rather hate to spoil it.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby Obama úpadek Ameriky zvrátil, potřebuje pro svou (celkem středoproudou) politiku podporu obou partají, avšak Kongres USA doposud neprojevil chuť zaujmout ke svým legislativním povinnostem zásadový přístup.
To reverse America's decline, Obama needs bipartisan support for his (quite mainstream) policies, but so far the US Congress has shown no stomach for a principled approach to its legislative duties.
Evropané ale projevují pramalou chuť výdaje na obranu navýšit, válka neválka.
But Europeans are showing little taste for increased defense spending, Iraq or no Iraq.
Hospodářský úspěch Gruzie je do značné míry závislý na přímých zahraničních investicích, ke kterým dnes prakticky nikdo nemá chuť.
Georgia's economic success has been largely dependent on direct foreign investment, for which there is hardly any appetite today.
Zaprvé Amerika nemůže navždy fungovat s obrovským (a stále rostoucím!) deficitem obchodní bilance: v určitém okamžiku musí chuť zahraničních investorů držet stále větší podíl svého majetku v Americe opadnout a pak se změnit v nechuť.
First, America cannot run enormous (and growing!) current-account deficits forever: at some point the desire of foreign investors to hold ever-increasing shares of their wealth in America must wane and then reverse.
Jde skutečně o velké výzvy, ale zdá se, že Brazílie má chuť je zvládnout.
Great challenges, indeed, but Brazil seems to be in the mood to meet them.
Přesto Čína nemá chuť se při jednáních se Západem odvolávat na chudobu.
Yet China is in no mood to plead poverty when dealing with the West.
V Číně se rodí nová síla - názor lidu. Čínská veřejnost, ale i vláda, teď musí nalézt chuť v možnosti ovlivňovat chod země.
Now that popular opinion is emerging as a force in China, the Chinese people as well as its government will need to be wooed by those wishing to influence China.
Mír tudíž vyžaduje jistý stupeň politické a socioekonomické změny, která potlačí chuť na vojenský avanturismus.
Peace thus requires a degree of political and socioeconomic change to diminish the appetite for military adventurism.
Projeví tudíž velmi omezenou chuť hazardovat s těžce vydobytými politickými zisky posledních 10-15 let a s odolností a sebedůvěrou, jež se s těmito zisky dostavily.
Accordingly, they will show very limited appetite for risking the hard-earned policy gains of the last 10-15 years, and the resilience and self-assurance that has come with those gains.
Malá chuť lidí na ekonomické riziko možná není důsledkem čistého strachu, přinejmenším ne ve smyslu úzkosti jako je například tréma.
People's weak appetite for economic risk may not be the result of pure fear, at least not in the sense of an anxiety like stage fright.
Vedení SCAF však nejeví žádnou chuť napodobit španělské generály.
But the SCAF leadership shows no inclination to emulate the Spanish generals.
A přesto žádná země, bohatá ani chudá, nemá chuť snižovat svou spotřebu energie v obavách, že by tím ohrozila pracovní místa, příjmy a hospodářský růst.
Yet no country, rich or poor, is keen to cut its energy use, owing to concern that to do so would threaten jobs, incomes, and economic growth.
CAMBRIDGE - Libyjci mají novou chuť do života, pocit, že po dlouhé době jsou konečně pány svého osudu.
CAMBRIDGE - Libyans have a new lease on life, a feeling that, at long last, they are the masters of their own fate.
Střídá opojné časy boje vždycky poněkud usazující chuť vítězství?
Do heady times of struggle always give way to a somewhat deflating taste of victory?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »