concentrated angličtina

koncentrovaný

Význam concentrated význam

Co v angličtině znamená concentrated?

concentrated

gathered together or made less diffuse their concentrated efforts his concentrated attention concentrated study a narrow thread of concentrated ore of or relating to a solution whose dilution has been reduced intensely focused her concentrated passion held them at bay (= hard) (of light) transmitted directly from a pointed light source (= saturated) being the most concentrated solution possible at a given temperature; unable to dissolve still more of a substance a saturated solution
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad concentrated překlad

Jak z angličtiny přeložit concentrated?

concentrated angličtina » čeština

koncentrovaný zhuštěný soustředěný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako concentrated?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady concentrated příklady

Jak se v angličtině používá concentrated?

Citáty z filmových titulků

I have some acid here that's a little more concentrated than you'll find in Yellowstone, but the results will be the same.
Mám nějakou kyselinu tady je trochu víc koncentrována, než najdete v Yellowstonu, ale výsledky budou stejné.
Do you think, if I concentrated and put my whole soul into it someday I might be a putterer?
Myslíte, že kdybych se soustředil a dal do toho celou duši, že bych to někdy zvládnul?
They are to be concentrated so as to spread the blaze mainly to the storerooms and depots.
Uděláme to tak, aby se požár rozšířil především do skladových prostor.
I have concentrated everything in it.
Plně jsem se na ni soustředila.
There's a concentrated effort at readjustment to normal peacetime activity but unemployment, coming in the wake of the wartime boom is beginning to grip the country.
Země se snaží přizpůsobit času míru, ale nezaměstnanost, následek válečného boomu, začíná stoupat.
They've concentrated three tribes.
Shromáždili tři kmeny.
Now, to repeat, we used our weapons and our concentrated strategies.
Použili jsme naše zbraně a naše vlastní metody.
And he concentrated real hard on the chartreuse and orange one. and as sure as i'm sitting here in the cafeteria of the park central insurance company that woman picked up the chartreuse and orange scarf. Why it's the absolute, unvarnished truth.
Silně se soustředil na ten oranžový. a přísahám na to, že tady s vámi sedím, ta žena si ten oranžový šátek koupila.
Concentrated artillery and mortar fire.
Soustředěná děIostřeIecká a minometná palba.
In them, you will find one.45-caliber automatic two boxes of ammunition four days' concentrated emergency rations one drug issue containing antibiotics morphine, vitamin pills, pep pills sleeping pills, tranquilizer pills.
Najdete v ní: Pistoli ráže 45, dvě krabice nábojů. Trvanlivé potraviny na čtyři dny.
You've got to come in where our strength is concentrated.
Měli byste přijít tam, kde je naše síla koncentrovaná.
At least you got the settlers here where our power is concentrated.
Ukážete jim, kde si mohou postavit tábor, ano? Ano, pane.
They found life limited and concentrated on developing their mental power.
Život měli tak omezený, že se soustředili na rozvoj mentálních sil.
Before you leave this cabin, you're going to tell me. exactly where General Jackson's strength is concentrated.
O tom vás ujišťuji. Než odejdete z této pracovny, řeknete mi přesně, kde jsou soustředěny síly generála Jacksona.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

If foreign official demand is the real reason behind the euro's strength, the risk is that foreign sovereign euro buyers will eventually flee, just as private investors would, only in a faster and more concentrated way.
Je-li oficiální zahraniční poptávka skutečným důvodem síly eura, hrozí riziko, že suverénní zahraniční zájemci o euro nakonec pláchnou, úplně stejně jako by prchli soukromí investoři, jen to proběhne rychleji a soustředěnějším způsobem.
Moreover, throughout NAFTA's lifetime income and wealth have been further concentrated within the elite sectors of US and Canadian society.
Navíc se během existence NAFTA příjmy a bohatství nadále hromadily v elitních sektorech americké a kanadské společnosti.
Argentina's trade is overwhelmingly concentrated in a small number of commodities, including cereals, meats, processed foods, and other agricultural products.
Argentinský obchod je koncentrován na překvapivě malý počet komodit, např. obilí, maso, polotovary a další zemědělské produkty.
While growth was so concentrated that popular resentment simmered, communism was kept at bay.
Růst byl sice koncentrovaný do tak úzkého okruhu elit, že to u obyvatelstva vyvolávalo odpor, avšak komunismus se dařilo držet na odstup.
Equity holdings are somewhat more concentrated, but many middle class Americans have still benefited indirectly through their pension funds.
Vlastnictví akcií je poněkud koncentrovanější, avšak řada Američanů středních vrstev z nich má prostřednictvím penzijních fondů i tak nepřímý prospěch.
MacArthur attacked concentrated economic power under the assumption that large landholders and large firms become pawns of government.
MacArthur zaútočil na koncentrovanou ekonomickou moc s přesvědčením, že se velcí majitelé půdy a velké firmy stávají figurkami vlády.
But the advent of derivatives concentrated risk rather than dispersing it, for there was even more money to be made by selling risk to people who did not know how to value it - or, indeed, what risks they were bearing.
Jenže nástup derivátů rizika nerozptyloval, ale spíše koncentroval, jelikož se dalo ještě víc vydělat prodejem rizika lidem, kteří nevěděli, jak jej ohodnotit - a vlastně ani jaká rizika na sebe berou.
Malaria was killing one million people each year, with mortality concentrated among pregnant women and children under the age of five.
Malárie zabíjela milion lidí ročně, přičemž těžiště úmrtnosti se nacházelo mezi těhotnými ženami a dětmi do pěti let.
It had been assumed that thousands of Hezbollah rockets fired in concentrated barrages - which cancel out the inaccuracy of unguided rockets and powerfully compound blast effects - would kill many civilians, perhaps hundreds each day.
Předpokládalo se totiž, že tisíce raket Hizballáhu odpalovaných v soustředěných palebných clonách - které vynahrazují nepřesnost nenaváděných raket a vytvářejí silný kombinovaný účinek výbuchů - zabijí mnoho civilistů, možná i stovky denně.
Whereas our diets typically contain safe levels, highly concentrated antioxidant supplements can be hazardous.
Naše strava obvykle obsahuje bezpečnou hladinu, kdežto vysoce koncentrované antioxidační doplňky mohou být nebezpečné.
Until now, the recessionary fiscal drag has been concentrated in the eurozone periphery and the UK.
Až do nynějška se fiskální brzda s recesivními účinky soustředila na okraj eurozóny a Velkou Británii.
But reforms will continue to be top-down and gradual, especially in the financial sector, where most efforts will be concentrated in the next decade.
Reformy však budou nadále řízené shora a postupné, zejména ve finančním sektoru, kde se jich většina zřejmě bude koncentrovat do příští dekády.
In short, the main part of Europe's banking assets, liabilities, and risks are concentrated in these large banks.
Stručně řečeno se v těchto velkých bankách koncentruje hlavní část evropských bankovních aktiv, pasiv i rizik.
The threats concentrated in the Middle East are diverse: regional conflicts, totalitarian religious ideologies, terrorism, nuclear armament programs, blockades to modernization, unstable regimes and hegemonic ambitions.
Hrozící rizika koncentrovaná na Středním východě jsou různá: regionální konflikty, totalitní náboženské ideologie, terorismus, programy jaderného zbrojení, blokády modernizace, nestabilní režimy a hegemonické ambice.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...