dealing angličtina

jednání, zacházení, obchodování

Význam dealing význam

Co v angličtině znamená dealing?

dealing

method or manner of conduct in relation to others honest dealing (= transaction, dealings) the act of transacting within or between groups (as carrying on commercial activities) no transactions are possible without him he has always been honest is his dealings with me
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Překlad dealing překlad

Jak z angličtiny přeložit dealing?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako dealing?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dealing příklady

Jak se v angličtině používá dealing?

Jednoduché věty

A lot of people are dealing with hay fever now.
Hodně lidí dnes trpí sennou rýmou.
Tom is having trouble dealing with the pain.
Tom má problém, jak se vypořádat s bolestí.

Citáty z filmových titulků

I believe Reverend Greene was dealing with the ambulance at the gate.
Reverend Greene mluvil se záchranáři u brány.
But we're dealing with a guy who went to extraordinary lengths to disguise himself.
Ale jde o týpka, který se hrozně snažil zamaskovat.
We're dealing with a tiny fraction of the human face to identify our culprit.
Mám na identifikaci viníka jen maličký kousek obličeje.
You're so used to dealing with lousy, rotten people. you're rotten yourself!
Jste zvyklý jednat se zkaženými, podlými lidmi. Vy sám jste zkažený!
Flack, you understand that in the dealing with the Indians, he's to have final say.
Flacku, aby bylo jasno, on bude mít v jednání s Indiány poslední slovo.
Gentlemen, we are dealing with the undead.
Pánové, máme co dělat s nemrtvým.
Gentlemen, we're dealing here with vampires.
Pánové. máme tady v práci upíry.
In the case of Dr. Mabuse, we're not dealing with a human being of value but with an evil criminal who only escaped the gallows by entering an insane asylum.
Mabuse přece nebyl hodnotná lidská bytost, ale zákeřný ničema, který se vyhnul oprátce jen díky hospitalizaci v blázinci.
You're dealing with a dangerous international crook.
Jedná se o mazaného mezinárodního zločince.
You got this play away from Baumann and you gave it to Stengel. you double-dealing chiseler.
Máš tu hru od Baumanna a ty jste ji dal Stengelovi,. zatracený podvodníku.
Do you realise who we're dealing with?
Uvědomujete si, s čím máme co do činění?
I further charge you with insulting an officer with vile names. according to Rule Three, Section Three of the law dealing with delinquents.
Dále Vám přišiju napadení strážníka ohavnými jmény. Podle zákona tři, odstavce třetího trestního zákona.
Modern psychiatry has a way of dealing with these problems.
Moderní psychiatrie si s takovými věcmi umí poradit.
Why is not dealing with their affairs?
Všichni ti umíněný lidi.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

For the really hard work is only now beginning: dealing with all the internal practical and political problems that these enlargements will bring, as well as reckoning with countries in the membership waiting rooms, in particular Russia.
Ta skutečně tvrdá práce je totiž teprve před námi. Budeme muset nejen řešit vnitřní praktické a politické problémy, které rozšíření s sebou přinese, ale i počítat se zeměmi v čekárně na členství, konkrétně s Ruskem.
How much of the planet can we help by dealing with rising sea levels?
Jak velké části planety můžeme pomoci řešením problému stoupající hladiny moře?
Moreover, we must continue dealing with the technical and ecological issues surrounding the Chernobyl sarcophagus, as well as maintain nuclear safety in the remaining nuclear plants in operation in Ukraine, including what is left of Chernobyl.
Musíme se kromě toho vypořádávat s technickými a ekologickými problémy v blízkosti černobylského sarkofágu a dohlížet na jadernou bezpečnost v ostatních jaderných elektrárnách na Ukrajině včetně areálu uzavřené černobylské elektrárny.
Dealing with the aftermath of the disaster will remain a financial burden even with the plant closed.
Odstraňování následků katastrofy zůstane finančním břemenem, i když bude elektrárna uzavřena.
Dealing with the impacts of climate change and with emission reductions should not be mutually exclusive, but complementary.
Zaměřovat se na dopady změny klimatu a na snižování emisí by se nemělo vzájemně vylučovat, nýbrž doplňovat.
Given this ambiguity, there remains time for Europe to engage the US in a serious discussion of the options for dealing with Saddam.
Vzhledem k této dvojznačnosti má Evropa čas, aby se Spojenými státy zahájila vážnou debatu o tom, jak naložit se Saddámem.
Waving a chauvinist banner, however, may not be the best solution for dealing with international problems, especially if the West is intelligent and united.
Mávání šovinistickou vlajkou však nemusí být nejlepší recept na řešení mezinárodních problémů, zvlášť pokud bude Západ inteligentní a jednotný.
As an American, I am appalled, ashamed, and embarrassed by my country's lack of leadership in dealing with global warming.
Jako Američana mě děsí, zahanbuje a uvádí do rozpaků, že moje země nestojí v čele boje proti globálnímu oteplování.
Financial deregulation enriched Wall Street, but ended up creating a global economic crisis through fraud, excessive risk-taking, incompetence, and insider dealing.
Finanční deregulace obohatila Wall Street, ale kvůli podvodům, nadměrnému riskování, neschopnosti a zneužívání informací nakonec vyvolala globální hospodářskou krizi.
Dealing with Saddam does not need, and is not worth, a full-scale war.
Abychom se vypořádali se Saddámem, není potřeba totální války a ani by za to nestála.
Dealing with this question is increasingly frustrating for me, because I have run out of plausible explanations.
Odpověď na podobné otázky je pro mě čím dál tím složitější, poněvadž všechna přesvědčivá vysvětlení jsem už vyčerpal.
Above all, any realistic strategy for dealing with the eurozone crisis must involve massive write-downs (forgiveness) of peripheral countries' debt.
Každá realistická strategie k řešení krize eurozóny musí především zahrnovat rozsáhlé odpisy (odpuštění) dluhů zemí na periferii.
It either owned or dominated many other nations, and now it is only with grudging reluctance dealing with the loss of them all.
Mnoho národů mu buďto patřilo, nebo bylo pod jeho dominancí a Rusko se těžko smiřuje s tím, že o všechny přišlo.
Now caution has been replaced by a sense of urgency in dealing with these and other challenges, and by awareness of the need for technical and other forms of assistance.
Nyní tuto opatrnost nahradil pocit naléhavosti při řešení těchto i dalších problémů a také vědomí potřeby technické i jiné pomoci.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »