dopadající čeština

Příklady dopadající anglicky v příkladech

Jak přeložit dopadající do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Déšť vyvolává paniku, déšť popela dopadající do vod Pacifiku.
Rain causes panic, the rain of ash on the waters of the Pacific.
Moje slova byla jako prach dopadající na zem!
My words were dust upon the ground!
A tyto bující hroty překypují spórami, které, se následně opět, vysypou dolů na zem, dopadající na další nic netušící potravu hledající mravence.
And this rampant prong teems with spores, which, in their turn, shed themselves onto the ground below, raining down for the next unsuspecting floor-foraging ant.
Mám tu minometné granáty dopadající přesně na mojí pozici.
I've got mortars landing directly on my position.
Sluneční paprsky dopadající do vody tropických moří dodávají energii změnám počasí na celé planetě.
The sun, beating down on tropical waters, powers the weather systems of the globe.
Tak, který z těchto dvou obrazů nejlépe vystihuje kapky deště dopadající na chodník?
Now, which of these two images best represents raindrops falling on a sidewalk?
Chci, aby viděli dopadající střely.
I want them to see tracers.
Ano, takže jsem vybral časové období před lidskou historií abych minimalizoval změny nepříznivě dopadající na současnost.
Yes, so I chose a time well before human history to minimize the chances of adversely affecting the present.
Každá z těchto událostí zde je jednotlivý meteorit nebo kometa, dopadající na Zemi v čase posledního velkého odstřelování.
Each of these episodes here is an individual asteroid or comet coming into the earth at the time of the late heavy bombardment.
Rozbíhající se linie ukazují na zbraň malého rozměru dopadající velkou silou.
Radiating lines point to a weapon of small mass impacting with high force.
Tvoje vlasy, ty jsou jako. jako vodopád dopadající na tvá ramena.
Your hair looks wonderful, it's like a. it's like a waterfall that cascades on to your shoulders.
Je to jen světlo dopadající pod tvůj nos.
It's just the light hitting your peach fuzz.
Podívejte se na mapu Spojených států, a kapky, kapky deště dopadající na tuto mapu, jsou města které se začínají objevovat po celé zemi.
He sees a map of the United States, and rain drops onto this map, and cities are popping up throughout the entire country.
Ještě důležitější jsou stovky malých asteroidů dopadající na naši planetu jako meteority.
More important, though, are the hundreds of tiny asteroids hitting the planet as meteorites.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z tohoto důvodu spotřeba - tento hlavní motor hospodářského růstu - od roku 2000 stagnuje, zatímco míra nezaměstnanosti téměř všude vzrostla, což vytvořilo nestabilitu dopadající i na ty, kdo pracovní místo ještě stále mají.
For this reason, consumption - the main driver of economic growth - has stagnated since 2000, while unemployment rates have risen almost everywhere, creating instability that affects even those who still have jobs.
Celkové sluneční záření dopadající na naši planetu je asi tisícinásobkem celosvětové komerční spotřeby energie.
The total solar radiation hitting the planet is about 1,000 times the world's commercial energy use.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »