dostavit čeština

Příklady dostavit anglicky v příkladech

Jak přeložit dostavit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ani se nevracím do kanceláře a mám se dostavit na schůzku na sedmou hodinu někam, kde to ani neznám.
I am not to return to the office, and I need to be available for a 7:00 meeting at some random address.
Bylo mi nařízeno dostavit se k vašemu veliteli.
I was instructed to come by your captain.
Majore, máte se hned dostavit na velitelství.
Major, you're wanted at general headquarters right away, sir.
Máte se hned dostavit k císařovně.
The empress requests your presence at once.
Nemohu se dostavit na zasedání rady Larrabee Sulphur v případu síry. Malý zádrhel v plastové fúzi. Máte to?
Unable to attend Larrabee Sulphur board meeting because of slight hitch Larrabee Plastics merger.
Musím přivítat našeho premiéra jako čestného hosta, i když jsem očekával, že bude naprosto neschopen se dostavit.
In a few moments, I have to welcome our Prime Minister as my guest of honor when I hoped and expected that he would be totally unable to attend.
A kdy se tato osoba ráčí se dostavit?
At what time willthis person deign to show up?
Paní představená lituje, ale nemůže se dostavit.
Sr. Superior is really sorry that she's unfortunately indisposed.
Jeanne se má dostavit na policii. Proč Jeanne?
The police have summoned Jeanne.
A to se vždy mohou dostavit nějaké neočekávané komplikace.
It's difficult to foresee the complications when you're away on big business.
Vaše Nejvznešenější Výsosti, hned, jak mi byl doručen váš vzkaz. jsem se spěchal dostavit do vaší urozené přítomnosti.
Most Blessed Highness, as soon as I received your message. I hurried into your distinguished presence.
Byl bych vám velice zavázán, kdyby jste se mohla hned dostavit na stanici.
I'd be most obliged if you could come down to the station right away.
Senátor předkládající zákon o vodních cestách se nemohl dnes odpoledne dostavit.
The senator handling the inland waterways bill can't be present this afternoon.
Jediné, co vím, je. že se musím dostavit před nějakou komisi.
All I know is that I'm supposed to appear before some kind of interrogation commission, that's all I know.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jinak se trvalé globální zotavení opět nemusí dostavit, v kterémžto případě by i rok 2014 mohl skončit na nízkém rychlostním stupni.
Otherwise, a sustainable global recovery may remain elusive, in which case 2014 could end in low gear as well.
Zotavení se může dostavit navzdory fiskálnímu utahování opasků, ale nikdy ne díky němu.
Recovery may come about despite fiscal austerity, but never because of it.
V čistých číslech se ovšem může dostavit vyšší růst jak celosvětově, tak v Německu.
In net terms, though, there may be more growth worldwide as well as in Germany.
Může se dostavit pocit studu a ztráta sebeúcty zampnbsp;vlastní chudoby, a to i vampnbsp;těžkých dobách.
There may be a sense of shame, and a loss of self-esteem, at being poor, even in hard times.
To je v nejvlastnějším zájmu Evropy, avšak bez dostatečné politické a finanční podpory se úspěch dostavit nemůže.
This is of vital interest to Europe but it cannot succeed without adequate political and financial support.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »