dostavit čeština

Příklady dostavit portugalsky v příkladech

Jak přeložit dostavit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Máte se hned dostavit k císařovně.
A imperatriz exige a sua presença imediata.
Musím přivítat našeho premiéra jako čestného hosta, i když jsem očekával, že bude naprosto neschopen se dostavit.
Tenho que receber o Primeiro-Ministro como convidado de honra, quando esperava que ele não pudesse estar presente.
A kdy se tato osoba ráčí se dostavit?
E a que horas irá chegar essa pessoa?
Paní představená lituje, ale nemůže se dostavit.
A Directora se desculpa mas, desgraçadamente está indisposta.
Jeanne se má dostavit na policii.
A polícia intimou a Jeanne.
A to se vždy mohou dostavit nějaké neočekávané komplikace.
É difícil prever as complicações quando se está fora em grandes negócios.
Vaše Nejvznešenější Výsosti, hned, jak mi byl doručen váš vzkaz, jsem se spěchal dostavit do vaší urozené přítomnosti.
Bem Abençoada Alteza, logo que recebi a tua mensagem. corri a encontrar-me na tua distinta presença.
Jediné, co vím, je. že se musím dostavit před nějakou komisi.
Não disseram. Só sei que serei interrogado.
A kdy se mám dostavit? - Okamžitě.
Quando será isso?
Měl jste se sem dostavit, už před hodinou a pěti minutami.
Devia ter chegado há uma hora e cinco minutos.
Myslím, že se v pondělí můžete dostavit do práce.
Apresente-se na segunda-feira.
Rozkaz ihned se dostavit!
Entendido! Compareço já!
Pane MacDonalde, musíte se naléhavě dostavit k telefonu!
Sr. MacDonald, é absolutamente necessário que o senhor pegue um telefone!
Dotyčný Žluna se má dostavit na informace.
Estão a chamar por esse tal Pivert no balcão de informações.

Možná hledáte...