fiasco angličtina

fiasko

Význam fiasco význam

Co v angličtině znamená fiasco?
Definice v jednoduché angličtině

fiasco

A fiasco is a sudden or unexpected failure.

fiasco

fiasko (= debacle) a sudden and violent collapse
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fiasco překlad

Jak z angličtiny přeložit fiasco?

fiasco angličtina » čeština

fiasko debakl propadák katastrofa

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako fiasco?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fiasco příklady

Jak se v angličtině používá fiasco?

Citáty z filmových titulků

Without an entertainment permit the hotel will be a fiasco.
Bez zábavního povolení bude hotel fiasko.
Not bad for a fiasco!
Ta vaše štára za moc nestála.
What a fiasco!
To je fiasko!
But you should be grateful for your fiasco.
Ale měl byste být vděčný za své fiasko.
I wonder if you learned from yesterday's fiasco.
Tak se mi zdá. Že vám ta ostuda nestačila.
This little dinner you have planned for tonight has got fiasco written all over it.
Ta večeře, cos naplánovala, si přímo říká o fiasko. Proč?
I see a fiasco.
Vidím fiasko.
This is a fiasco.
To je fiasko!
It's a pity we ever met in the first place and decided to live together - what a glorious fiasco!
Chyba byla, že jsme se vůbec potkali. Že jsme se rozhodli spolu žít. Fantastický fiasko od počátku!
On the Balkan battlefield, after the fiasco of the forth Fascist offensive, the initiative is passing over to Tito's partisans.
Na Balkánském bojišti, po fiasku čtvrté německé ofenzívy, iniciativa přechází do rukou Titových partyzánů.
Why did you get involved in this fiasco?
Proč se v tom angažujete?
I'd like an explanation of this latest fiasco, Brigadier.
Rád bych, abyste mi vysvětlil to poslední fiasko, Brigadýre.
A fiasco!
Osudová chyba.
It was a fiasco. - Nonsense.
Bylo to fiasko.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In fact, following the recent currency fiasco, North Korean leaders may have become more open to economic reform than ever before.
Ostatně po nedávném měnovém fiasku jsou možná severokorejští představitelé přístupnější hospodářské reformě víc než kdy dřív.
Rather than learn from this fiasco, Klaus went on the offensive, claiming that he was a victim of a conspiracy hatched by Havel.
Místo aby si z tohoto fiaska vzal ponaučení, přešel Klaus do ofenzívy a označil se za oběť spiknutí zosnovaného Havlem.
What does last month's trade fiasco mean?
Co obchodní fiasko minulého měsíce znamená?
If Europe's leaders are wise enough to choose this course, the fiasco of the French and Dutch referendums will prove to have been useful after all.
Budou-li vedoucí evropští představitelé natolik moudří, aby zvolili tento kurz, pak se fiasko referend ve Francii a Nizozemsku nakonec přece jen ukáže jako užitečné.
Among the vast list of unforeseen consequences springing from the US fiasco in Iraq is the vital fact that, across Latin America, anti-Americanism is on the rise and is rapidly generating myriad grim effects on the region's politics.
Na obrovském seznamu netušených důsledků pramenících z amerického fiaska v Iráku figuruje i klíčová skutečnost, že v celé latinské Americe je na vzestupu antiamerikanismus, což přináší bezpočet dopadů na politiku regionu.
As a result, the EU's upcoming summit could turn into a fiasco, which may well prove lethal, because it would leave the rest of the eurozone without a strong enough financial firewall to protect it from the possibility of a Greek exit.
Nadcházejícímu summitu EU tak hrozí, že se promění ve fiasko, které by se snadno mohlo ukázat jako smrtonosné, protože zbytek eurozóny ponechá bez dostatečně mohutného protipožárního valu, jenž by jej ochránil před možností řeckého odchodu.
The doctrine according to which great powers, many of them nuclear-armed, try to stop lesser powers from acquiring nuclear weapons by force and threats of force - a fiasco in Iraq, nuclear-armed North Korea, and now Iran - has reached a dead end.
Doktrína, na jejímž základě se velmoci, mnohé jaderně vyzbrojené, snaží silou a silovými hrozbami zabránit menším mocnostem v získání jaderných zbraní - fiasko v Iráku, jaderně vyzbrojené Severní Koreji a teď v Íránu - dospěla do slepé uličky.
WASHINGTON, DC - China's success in establishing the Asian Infrastructure Investment Bank has been widely regarded as a diplomatic fiasco for the United States.
WASHINGTON, DC - Úspěch Číny při zakládání Asijské infrastrukturní investiční banky (AIIB) se všeobecně považuje za diplomatické fiasko Spojených států.
When Putin was dragged in to cover up the mess, an ordinary failure turned into a total fiasco.
A když byl do problému zatažen Putin, aby zametl nepořádek pod koberec, proměnilo se běžné selhání v naprosté fiasko.
The other argument for the status quo is that a ban on tobacco might result in the same kind of fiasco as occurred during Prohibition in the US.
Další argument pro zachování současného stavu zní tak, že zákaz tabáku by mohl skončit stejným fiaskem, jakým skončila prohibice v USA.
Iran's election fiasco seemingly confirmed for Iranian reformists a conclusion that tens of millions of Iranian citizens reached long ago - the country's Islamic government, as it exists today, is beyond rehabilitation.
Volební fiasko v Íránu zdánlivě potvrdilo závěr tamních reformátorů, k němuž desetimiliony íránských občanů dospěly již dávno - totiž že islámskou vládu v zemi nelze v její současné podobě rehabilitovat.
But four days of discussion among world leaders resulted in a fiasco.
Čtyřdenní diskuse světových lídrů ale skončila fiaskem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...