instill angličtina

nakapat, vštěpovat, nalít

Význam instill význam

Co v angličtině znamená instill?

instill

nakapat, vkapat (= instil) enter drop by drop instill medication into my eye (= transfuse) impart gradually Her presence instilled faith into the children transfuse love of music into the students vštípit (= inculcate) teach and impress by frequent repetitions or admonitions inculcate values into the young generation (= ingrain) produce or try to produce a vivid impression of Mother tried to ingrain respect for our elders in us (= tincture) fill, as with a certain quality The heavy traffic tinctures the air with carbon monoxide
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad instill překlad

Jak z angličtiny přeložit instill?

instill angličtina » čeština

nakapat vštěpovat nalít vštípit vkapat

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako instill?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Časování instill časování

Jak se v angličtině časuje instill?

instill · sloveso

Příklady instill příklady

Jak se v angličtině používá instill?

Citáty z filmových titulků

I attempt to instill a bunch of bobbysoxers. and drugstore Romeos with a reverence for Hawthorne. and Whitman and Poe.
Snažím se vštípit puberťačkám a mladým Romeům úctu k Hawthorneovi a Whitmanovi a Poeovi.
In some cases, we have found it necessary to instill fear in order to make the more stubborn behave themselves and cooperate with us.
V některých případech je nezbytné vytvářet strach, aby se i ti nejodolnější stali poddajnými a spolupracovali.
Don't instill fear into that child, who is truly gifted. - and filled with knowledge.
Nevnášej strach do dítěte, je velmi citlivé a plné víry.
Lord, instill understanding in my heart, and give absolution to one wandering all of his days, so that my sinful spirit shall know thy truths.
Pane, dej ať srdce mé pochopí, dej rozhřešení tomu, kdo bloudí od svého narození. Ať duše má hříšná porozumí pravdám Tvým svatým.
When I was 16, she made one last attempt. to instill Christian values in me by finding me a tutor.
Když mi bylo 16, udělala poslední pokus. aby mi vštípila křesťanské hodnoty a našla mi vychovatelku.
For you to wear the habit might help instill respect.
Kdybyste nosila roucho, pomohlo by vám to získat respekt.
I am hopeful that an exercise in teamwork will help to instill a sense of participation among my trainees.
Doufám, že týmové cvičení dokáže vštípit mým frekventantům smysl pro spolupráci.
Just trying to instill in them a healthy respect for authority.
Snažím se jim vštípit zdravý respekt k autoritám.
Instill a little bit of reasonable doubt.
Aspoň trochu je znejistíme.
Brock protects the values of the American ideal. and fights for causes that instill pride. in a society where morals are hard to come by.
Brání hodnoty amerického ideálu a zastává se slabších. ve společnosti, kde je morálka cizím slovem.
I'm not with you because of what family, society, life. tried to instill in me from day one.
Nejsem s tebou kvůli rodině, společnosti, životu. společenskému diktátu.
Trying to instill in them a strength she never found in herself.
Snažila se jim vštěpit sílu, kterou u sebe nikdy nenašla.
The Senate's goal is to instill a sense of security in citizens.
Senát si klade za cíl vštípit občanům pocit bezpečí.
Insomnia, you always say I'm a loser, but now I've conquered Omei and the Zu mountains, yet you're instill inside that Blood Cave!
Insomnie, vždycky jsem pro tebe nula, ale teď jsem dobyla Omei a hory ZU, a ty jsi stále ještě uvnitř Krvavé Jeskyně!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

High borrowing costs are needed to focus minds and instill discipline.
Vysoké výpůjční náklady jsou potřebné, aby soustředily myšlení a vštěpovaly kázeň.
The winning financial supply chains of the future will instill confidence that they offer safe, stable, and efficient services to the most clients.
Vítězné finanční dodavatelské řetězce zítřka budou probouzet důvěru, že většině klientů nabízejí bezpečné, stabilní a efektivní služby.
The most important question of the day is not the government's perspective, that is, its desire to instill fear and eliminate checks and balances on its power.
Nejpodstatnější otázkou dne není perspektiva vlády, tedy její touha zasít strach a rozprášit brzdy a rovnováhy hlídající její moc.
That is also the political message that EU governments want to instill in their own citizens and financial investors.
Právě takové je též poselství, jež vlády EU chtějí vštípit svým vlastním občanům a finančním investorům.
Dartmouth and Harvard for Paulson - have been magnets for the world's finest young minds. The rest of us thought that these institutions could instill the wisdom, insight, and character of which we all wished we had more.
My ostatní jsme si mysleli, že tyto instituce dokážou studentům vštípit i moudrost, prozíravost a charakter, jichž bychom si všichni přáli mít více.
Terrorists will no doubt continue to instill fear of an Islamic Turkey among Europe's fainthearted.
Teroristé budou nepochybně nadále bázlivým Evropanům vštěpovat strach z islámského Turecka.
With no currency board to instill a false sense of discipline, real institutional reform will have to be tried.
Měnová rada nastolila pouze falešný pocit disciplíny, tentokrát bude muset jít o skutečnou institucionální reformu.
Putting Qaddafi on trial probably would not have satisfied every Libyan's feeling of injustice, but it might have helped to instill in Libyans greater respect for the rule of law.
Postavení Kaddáfího před soud by pravděpodobně nerozptýlilo pocit křivdy všech Libyjců, ale mohlo by pomoci probudit v Libyjcích větší úctu k vládě zákona.
For the sake of global stability, economic efficiency and also the fight against terrorism we must instill greater democracy within our international organizations.
V zájmu globální stability, ekonomické efektivnosti a rovněž boje proti terorismu je naší povinností naučit mezinárodní organizace větší demokracii.
The implication is that we must instill in our families, organizations, and states the resilience and tools needed to act effectively in times of crisis - and thus to minimize the potentially damaging impact of unexpected change.
Z toho vyplývá, že musíme vštěpovat našim rodinám, organizacím a státům odolnost a poskytovat jim nástroje potřebné k efektivnímu jednání v dobách krize - a tím k minimalizaci potenciálně ničivých dopadů nečekaných změn.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »