nalít čeština
Překlad nalít anglicky
Jak se anglicky řekne nalít?
DoporučujemePatnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.
Příklady nalít anglicky v příkladech
Jak přeložit nalít do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Mohu vám nalít čaj?
Can I pour you some tea?
Můžu si nalít?
All right. Thanks again, Chick.
Dobře, půjdu ho tedy nalít.
Well, then I'd better pour it out.
Jediný způsob, jak zastavit vlak, je nalít do ohniště vodu.
The only way to stop the engine is to put water on the fire.
Smím si od tebe nalít?
I wonder if I might borrow a drink.
Můžu si ještě nalít?
I wonder if I might have another.
Takže jsme domluveni a ty mi můžeš nalít kávu.
Well, now that's settled, you may pour me out some coffee.
Nedokáže jim vyvrtat do hlav díry a nalít tam svých deset přikázání.
Or dig holes in their heads to plant his own Ten Commandments.
Můžeš nalít kávu, jestli chceš.
You can pour the coffee if you want some.
Mám vám nalít, Simmy?
Shall I pour yours, Simmy?
Smím si nalít drink?
Mind if I pour myself a drink?
Nemůžeš ji tam nalít?
Can't you pour it in?
Mohu vám nalít?
Shall I pour you one?
Kapitáne, co na to nalít petrolej a zapálit to?
What about throwing kerosene on it and setting it on fire?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Daňoví poplatníci na severu budou nuceni nalít obrovské sumy kapitálu do bank, i když úřady uvalí výrazné ztráty na velké a velkoobchodní věřitele, což by určitě měly.
Northern taxpayers will be forced to inject massive amounts of capital into banks, even if the authorities impose significant losses on banks' large and wholesale creditors, as well they should.
Stabilní hospodářská politika a rapidní růst pak Blairově vládě umožnily nalít více peněz do školství a Národní zdravotnické služby.
Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service.
Britská ekonomika rostla vytrvaleji a svižněji než během předchozích několika generací a příjem z daní poháněný růstem umožnil vládě nalít peníze do školství a zdravotnictví.
Britain's economy grew more steadily and rapidly than it had done for several generations, and the tax revenue generated by growth enabled the government to pour money into education and the National Health Service.