kolektivně čeština

Překlad kolektivně anglicky

Jak se anglicky řekne kolektivně?

kolektivně čeština » angličtina

collectively with aggregately Amniota
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kolektivně anglicky v příkladech

Jak přeložit kolektivně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vy dva mě pěkně oblbujete. Kolektivně.
You clowns are pushing me around pretty good, cooperation-wise.
Žalobu podáme kolektivně a bude to jeden velký proces.
We will do it altogether in a one big trial.
Kapitáne, řekl bych, že Borgové jsou přes tyhle kóje propojeni a pracují kolektivně.
Captain, I theorize that they are interconnected through these slots - and are working collectively.
Borgská technologie jim umožňuje splynout a pracovat kolektivně.
Borg technology has given each member of their society the ability to interface and function collectively.
Vypadá to jako nějaké vlnové rozvody energie, které jim umožňují pracovat kolektivně a vykonávat potřebné funkce.
Those appear to be some kind of power waveguide conduits which allow them to work collectively as they perform ship functions.
Pokud tajné informace padnou do nepřátelských rukou, následky mohou být pro nás všechny katastofické, individuálně i kolektivně pro celý národ.
If confidential information these test missions fall into enemy hands, theconsequenceswouldbe disastrous for us all, individuallyandcollectively as a nation.
Už jako dítě jsem si říkal, že jestli existuje, zvoral to tak, že bychom ho měli kolektivně žalovat.
Oh, come. No, I didn't, even as a kid. I remember I used to think.
Pánové, nalézáme, uprostřed svých kolektivně válčících zemí. největší armádní pohromu. kvůli které se možná otevřely dveře. k našemu největšímu úspěchu.
Gentlemen, we find ourselves in the midst of our collective countries'. greatest military disaster. because of which a door has opened possibly. to our greatest achievement.
Rychlíci musí hrát víc kolektivně, pokud chtějí vyrovnat.
The Rush must use teamwork, ifthey want to catch up.
Nejsem z těch, co pracují kolektivně.
You know, I'm not a guy who works by committee.
Rádi se rozhodují kolektivně.
They tend to make their decisions collectively.
Chceš se jí zbavit kolektivně?
Want to get rid of Jerri collectively?
Chci trochu kolektivně vyjednávat.
I'm here to do a little collective bargaining.
No, možná bychom jim měli říct, že si svůj požadavek mají kolektivně strčit do zadku.
Well, maybe we should tell them to shove their demand up their collective asses.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv je pravda, že tisíce civilistů zabitých v Drážďanech a dalších německých městech byly na úrovni jednotlivců nevinné, nemůže být pochyb, že se stalo morálním imperativem, aby bylo Německo kolektivně poraženo.
Although it is true that thousands of the civilians killed in Dresden and other German cities were innocent at an individual level, there can be no doubt it was morally imperative that Germany be defeated collectively.
Je-li tomu tak, potom je klíčovou podmínkou sebeúcta, která vyplývá z toho, že si své záležitosti uspořádáme sami, a to jak individuálně, tak kolektivně.
If so, then a key condition must be the self-respect that comes from working things out for ourselves, individually and collectively.
To, jak lidé vnímají sami sebe, osobně i kolektivně, má ohromný vliv na elán, s nímž se rozvíjejí.
How people feel about themselves, personally and collectively, greatly influences the energy with which they develop themselves.
Výsledkem toho všeho bude nejspíš dlouhodobý úpadek americké moci a prosperity, neboť Američané už kolektivně neinvestují do společné budoucnosti.
The result of all of this is likely to be a long-term decline of US power and prosperity, because Americans no longer invest collectively in their common future.
Některé evropské vlády pak sice zformulovaly silnou politiku prosazování lidských práv, ale z celé řady důvodů nedokážou - jednotlivě ani kolektivně - uplatňovat takový vliv jako USA.
Some European governments have evolved strong human rights polices but, for a variety of reasons, they have been unable, individually or collectively, to exert the influence of the US.
Chorvatskou opozici po dlouhou dobu představovaly jen nevládní organizace, např. Helsinský výbor, které vznášely námitky vůči vládě v oblastech lidských a menšinových práv, tedy tam, kde parlamentní opozice kolektivně mlčela.
Croatia's opposition was for a long time limited to NGO's such as the Helsinki Committee, which challenged the government on the slippery terrain of human and minority rights, an area where the parliamentary opposition kept its collective mouths shut.
Hlavu Světové banky dosadí americký prezident a lídra MMF si kolektivně vybere Evropa, s vědomím, že druhá strana uplatní právo veta jedině v případě, že by určitý kandidát byl naprosto nepřijatelný.
The American president would choose the Bank's head, and Europe would collectively decide on the IMF leader, with the understanding that the other side would exercise its veto only if a candidate were totally unacceptable.
Proto mezinárodní právo vyžaduje, aby se příběhy uchazečů o azyl nezkoumaly kolektivně, ale případ od případu.
That is why international law requires that the cases of asylum-seekers are examined not in bulk, but one by one.
Společně s USA se EU kolektivně postavila za Ahtisaariho návrh.
Together with the US, the EU collectively has rallied around the Ahtisaari proposal.
Zaměstnanci mohou v zásadě usilovat o nápravu tím, že vstoupí do odborů a budou vyjednávat kolektivně.
In principle, workers can seek remedies by joining a union and bargaining collectively.
Většina Italů si kolektivně oddechla úlevou, že trojnásobného premiéra Silvia Berlusconiho střídá ve funkci technokrat par excellence, totiž někdejší evropský komisař a uznávaný ekonom Mario Monti.
Most Italians breathed a collective sigh of relief that three-time Prime Minister Silvio Berlusconi is being replaced by a technocrat par excellence, former European Commissioner Mario Monti, a respected economist.
Neexistuje jistější záruka ochrany lidských práv, než když si společnost kolektivně a intenzivně uvědomí potřebu obrany důstojnosti každého jednotlivce.
No more secure guarantee for the protection of human rights exists than a heightened, collective moral awareness within society to defend every person's dignity.
Po několika desetiletích, kdy Evropa cítila povinnost klopit kolektivně hlavu zahanbením kvůli tomu, co potkalo Židy, začínají lidé konečně s jistou dávkou škodolibosti prohlašovat, že i Židé dokážou být vrahy.
After decades of feeling obliged to drop the collective European head in shame for what was done to the Jews, people can finally say with an element of glee that Jews can be murderers, too.
Individuálně racionální chování je často kolektivně sebevražedné.
Individually rational behavior is often collectively suicidal.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...