laskavě čeština

Překlad laskavě anglicky

Jak se anglicky řekne laskavě?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady laskavě anglicky v příkladech

Jak přeložit laskavě do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Můžeš laskavě zavolat anesteziologického konzultanta? Je to Molloyová.
Can you do us a favour and bleep the consultant anaesthetist on call.
Dejte to sem, laskavě.
Come here with that, will you.
Špelec: Jakej pořádek? Když má bejt pořádek, tak se račte laskavě postarat, abych měl medaili.
Order yourself!
Dovolte mně laskavě, já nařizuju, že se musí ta hymna předělat a bude se hrát vesele.
Allow me, I order the national anthem to be remade to a merry tune.
Pánové, počkali byste laskavě venku?
GENTLEMEN, DO YOU MIND WAITING FOR ME OUTSIDE?
Podržel byste to laskavě?
Would you be good enough to hold this for me?
Kdybyste laskavě odklidil ty noviny, měl bych místo.
If you'll be good enough to move those newspapers, I'll have a seat.
Nyní se laskavě přemístěte na operační stůl.
Will you kindly place yourself on the operating table?
A vy laskavě hned vstaňte.
And will you kindly get up at once?
Laskavě odejděte.
If you'd just kindly step outside.
Laskavě počkejte v jídeIně.
Please be kind enough to wait in the dining room.
Nechte mě to laskavě dořešit.
Will you kindly let me handle this alone?
Dr. Von Hallor je významný rakouský psychiatr, pravděpodobně největší znalec ve svém oboru na svět, který se laskavě uvolil podělit se se svými poznatky, zatímco je v této zemi na přednáškovém turné.
Dr. Von HaIlor is the eminent Austrian psychiatrist. probably the greatest authority on the subject in the world. At present, he's in this country on a lecture tour. and has graciously volunteered his services.
A teď laskavě vypadněte.
Now kindly get out.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jestliže dnešní dramatické zadlužování USA přece jen skončí v slzách a světoví předáci nepomohou MMF splnit jeho úkol, dějiny na ně nebudou pohlížet laskavě.
If today's epic US borrowing does end in tears, and if world leaders fail to help the IMF get the job done, history will not treat them kindly.
Začal tím, že definoval tři pojmy: genetickou spřízněnost mezi jedinci (označenou r), cenu vykonání dobrého skutku (c) a přínos, který příjemce získá, když se k němu někdo laskavě zachová (b).
He began by defining three terms: the genetic relatedness between individuals (labeled r), the cost of an act of goodness (c), and the benefit that a recipient obtained when someone was nice to him or her (b).
Usměvavá nová hlava státu laskavě poděkuje mezinárodnímu společenství, včetně okupační moci.
A smiling new head of state graciously thanks the international community, including the occupying power.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...