mávat čeština
Překlad mávat anglicky
Jak se anglicky řekne mávat?
DoporučujemePatnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.
Příklady mávat anglicky v příkladech
Jak přeložit mávat do angličtiny?
Jednoduché věty
Všichni začali mávat svými vlajkami.
Everyone started waving their flags.
Citáty z filmových titulků
Já budu mávat touhle slaninou.
I'm gonna dangle this bacon.
Nezapomeň mávat tou vlajkou.
Don't forget to wave that flag.
Už nemusíš mávat. Viděl jsem tě.
Don't wave it no more.
Pokud narážíš na Silvestr. tak ten opilec neměl právo zvedat tvůj podvazek a mávat jím nad hlavou.
If you're referring to New Year's Eve. that drunk didn't have any right to pick up your garter and wave it around.
Přestaň mávat rukama a dojez večeři.
Stop waving your arms and finish supper.
Zastavili jsme na nejhorším místě, musel bych ležet na břiše a mávat.
See that you don't stop one in a worse place. and have to lie on your belly to wave.
V jedné ruce mávat vlajkou a druhou se hrabat v cizím soukromí.
Waving the flag with one hand and picking pockets with the other's.
Budu sedět, houpat se. a mávat sousedům až půjdou kolem.
Just sitting, rocking. and waving howdy to the neighbours as they ride past.
Jen ji nechte mávat!
She's winking!
Za chvilku budeš mávat křídly jako anděl.
Pretty soon you'll be flapping' your wings like an angel.
Jestli si Yancy Cravat myslí, že zmizí na pět let bez jediného slova a já budu k jeho návratu mávat vlaječkou a uvítacím nápisem musí být asi padlý na hlavu.
If Yancey Cravat thinks he can disappear for five years with never a single word and then come back and find me at the station waving a flag and carrying a welcome sign, I don't know who he thinks he is anyway.
Můžeme na něj mávat.
We can wave to him.
Ale ne nadlouho. Za pár hodin mě našli sedět na schodech tý budovy, zpívat a mávat klackem na lidi.
But I couldn't stay lost for long, because after about four hours, they came and found me sitting on the steps of this big building, singing, and waving this stick at everybody that went by.
Tak jsem přestal mávat rudou vlajkou a komouši řekli, že to nemám v hlavě v pořádku.
So, yeah, I stopped waving' the red flag. And the Commies said that I was sick in the head.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Nestačí jen mávat rukama a prohlašovat, že klimatické změny dosáhly krizové situace.
It is not enough to just wave our hands and declare that climate change is an emergency.
Lidé příliš nevěří řečem, ale také nechtějí mávat mečem.
People do not live wholly by the word, but neither do they live solely by the sword.
Má-li být tato linie zachována, je nutné okamžitě výrazně rozšířit únikový východ a mávat obřími hasicími přístroji.
If this line is to be maintained, the exit door must immediately be made much wider, and huge fire extinguishers must be brandished.