maneuver angličtina

manévr

Význam maneuver význam

Co v angličtině znamená maneuver?
Definice v jednoduché angličtině

maneuver

A maneuver is a type of movement that is usually hard to do. What a maneuver that back-flip was, did you practice? (often in the plural) A large training field-exercise of military troops. The army was on maneuvers.

maneuver

If something is maneuvered, it is moved somewhere else, generally with difficulty. If someone maneuvers a person, they guide, steer or manage them purposefully. If something is maneuvered, it is manipulated or plotted.

maneuver

a military training exercise (= direct) direct the course; determine the direction of travelling manévrovat (= manoeuvre) act in order to achieve a certain goal He maneuvered to get the chairmanship She maneuvered herself into the directorship a move made to gain a tactical end manévr an action aimed at evading an opponent (= manoeuvre, play) a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill he made a great maneuver the runner was out on a play by the shortstop (= manoeuver) perform a movement in military or naval tactics in order to secure an advantage in attack or defense taktika (= tactic) a plan for attaining a particular goal
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad maneuver překlad

Jak z angličtiny přeložit maneuver?

maneuver angličtina » čeština

manévr taktický manévr manévry řídit manévrovat

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako maneuver?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Časování maneuver časování

Jak se v angličtině časuje maneuver?

maneuver · sloveso

Příklady maneuver příklady

Jak se v angličtině používá maneuver?

Citáty z filmových titulků

That maneuver down my spine was very unnecessary.
To bouchání do zad nebylo nutné.
I don't know the exact purpose of this maneuver.
Neznám sice důvod toho činu.
This entire maneuver could be a trick to get you off your guard.
Tenhle manévr může být jen dobře připravenou lstí.
Particularly the maneuver that Genghis Khan employed in the battle of Kinsha in 1221.
Zvláště ten manévr, který použil Čingischán v bitvě u Kin-Ša v roce 1221.
I'll flash you a signal before the attack and maneuver him into position for you.
Dám Vám zrcátkem signál před útokem a dostanu McCoola na místo, kde ho budete mít na mušce.
We gotta maneuver around it.
Musíme tu manévrovat.
Robert E. Lee himself never made a smarter maneuver.
Sám Robert E. Lee nikdy neudělal chytřejší manévr.
I'd understand if it were a war or even a maneuver, but they're just doing it for publicity.
Chápala bych to, kdyby to byla válka nebo třeba manévry, ale oni to dělají jen, aby se zviditelnili.
This is plainly a maneuver for better terms.
Snaží se získat lepší podmínky.
You know, if that thing should attack the induction pumps or. The bank of control relays, we couldn't maneuver the ship or land it. we'd just.
Víme, že když to zaútočí na indukční čerpadla nebo na panel ovládacích relé, nebudeme moci manévrovat s lodí nebo přistát.
I 'm afraid Mr. Holden won't be able to maneuver this morning.
Ano, teď jsme chtěli podívat na navigaci. Obávám se, že pan Holden už dnes nebude mít čas na navigaci.
Not too near our bases, and a plenty a room to maneuver.
Není moc blízko našich základen, je tam prostor pro manévrování.
Or rudder, and can't maneuver.
Nebo kormidlo, nemůže manévrovat.
Leonidas has guessed our maneuver.
Leonid prokoukl náš trik.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Some countries, like Germany, have room for fiscal maneuver.
Některé země, kupříkladu Německo, mají prostor k fiskálnímu manévrování.
Though the US had disproportionate economic clout, its room for political and military maneuver was constrained by Soviet power.
Ačkoliv měly USA neporovnatelně větší hospodářský vliv, jejich prostor pro politické a vojenské manévry omezovala sovětská moc.
Of course, moderates on both sides would prefer as much land and room to maneuver as possible, but they prefer a negotiated compromise aimed at ending the violence.
Umírnění lidé na obou stranách by samozřejmě uvítali co nejvíc půdy a manévrovacího prostoru, ale přednost dávají dojednání kompromisu s cílem ukončit násilí.
The drubbing that many governments suffered in the recent elections to the European Union Parliament places them in a difficult position as they maneuver ahead of this week's EU Summit.
Výprask, který vlády mnoha zemí utrpěly v posledních volbách do Evropského parlamentu, je před summitem EU plánovaným na tento týden postavil do obtížné manévrovací pozice.
After all, in foreign policy matters, the next president's room for maneuver will be very small.
V zahraničně-politických otázkách bude manévrovací prostor příštího prezidenta koneckonců jen velmi malý.
But spending by the central government is such a small percentage of the country's total GDP that policymakers have a lot of room for maneuver if intervention becomes necessary in these areas.
Výdaje centrální vlády ale představují tak malé procento úhrnného HDP země, že tvůrci politik mají značný manévrovací prostor, bude-li v těchto oblastech zapotřebí zasáhnout.
Olmert's room for maneuver within his party, and particularly within his coalition, is very small.
Olmertův manévrovací prostor ve vlastní straně a zejména v koalici je velice malý.
But different governments have different degrees of fiscal room for maneuver.
Různé vlády však mají odlišný fiskální manévrovací prostor.
Simply put, the European Union's stagnant economy is conditioning its response to the external pressures it confronts; internal crisis has left EU leaders little room for maneuver.
Jednoduše řečeno určuje reakci Evropské unie na vnější tlaky, jimž čelí, její stagnující ekonomika; vnitřní krize zanechala vedoucím představitelům EU malý manévrovací prostor.
When current overnight rates can no longer be lowered, it is vital that a central bank credibly signal its intention to maintain looser policy in the future, when it will have more room to maneuver.
Nelze-li už stávající okamžitou sazbu dále snížit, musí dát centrální banka jasně najevo, že do budoucna, kdy bude mít více manévrovacího prostoru, hodlá uplatňovat uvolněnější politiku.
On all these issues, much of the decision-making power has been transferred to the European Union, which dramatically reduces Sarkozy's room for maneuver.
Ve všech těchto záležitostech byla velká část rozhodovacích pravomocí převedena na Evropskou unii, což výrazně zmenšuje Sarkozyho manévrovací prostor.
After mitigating the downturn, central bankers must withdraw the immense infusion of liquidity before inflation takes off, a tricky maneuver.
Po zmírnění poklesu musí centrální bankéři zastavit obrovský příliv likvidity, než se zvedne inflace, což bude choulostivý manévr.
As young Muslims in Britain (and across the West) try to maneuver between the various, and often conflicting, aspects of their identity, three clear tendencies have emerged.
Jak se mladí muslimové v Británii (a po celém Západě) snaží manévrovat mezi různými a často protichůdnými stránkami své identity, objevily se tři zřetelné tendence.
Debt levels and remaining deficits underscore the need for extreme caution, but, assuming a common will to undertake action, there would be room for maneuver within the European rules.
Dluhové úrovně a přetrvávající deficity prohlubují potřebu extrémní opatrnosti, avšak za předpokladu společné vůle k činům by v rámci evropských pravidel existoval manévrovací prostor.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »