oddálit čeština

Překlad oddálit anglicky

Jak se anglicky řekne oddálit?

oddálit čeština » angličtina

put back
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady oddálit anglicky v příkladech

Jak přeložit oddálit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

V zájmu zjištění. na jak dlouho je možné oddálit okamžik smrti.
To ascertain just how long the actual moment of death can be forestalled.
Řekni svým lidem že jsem se snažil oddálit rozkaz do jara.
You will tell your people that I've tried to get the order delayed until spring.
Jeho odvaha proti němcum ho muže oddálit od přátel.
By having nerve, you got away with murder with your German friends.
Můžeme to oddálit, ale v konečném důsledku tomu nemůžeme zabránit.
We may delay it, but in the end, we can't prevent it.
Nelze již zadržet hněv nebe, oddálit spravedlnost.
Oh no, the wrath of Heaven can no longer be delayed! Justice can no longer wait!
Mrzí mě, že musím oddálit dobro, po kterém naše duše touží.
I regret all too much having to defer the joy our souls have so long desired.
Malým dětem se hned směje lépe, když se jim byť jen na okamžik podaří oddálit učení latiny.
Little boys laugh easily if it keeps them away. even for a moment, from their study of Latin.
Ne, Georgi, nemůžu oddálit vysílání, protože starosta tu bude každou chvíli.
No, George, I can't delay the broadcast, because the mayor is suppose to be coming any minute.
Kdybych to však dokázal oddálit až do závodu, všechno by bylo v pořádku.
But if I could stave things off until the race, I knew all might be well.
Umírali tenkrát rychle, dokud se nenaučila si s nimi hrát, a oddálit tu chvíli do té doby, než si vzala, co chtěla.
They died fast in those days, before, she learned to play with them to delay the moment till she had taken what she wanted.
Juliovi a Ethel Rosenbergovým. se opět podařilo oddálit vykonání rozsudku na elektrickém křesle.
Julius and Ethel Rosenberg. Once again managed to delay their date with the electric chair.
Je to prostě tak, pan Harris je na penicilin alergický.. a já jsem myslela, že by mu mohl erythromycin trošku smrt oddálit.
It's just that, Mr. Harris is allergic to penicillin. and I thought erythromycin might make him a touch less dead.
A pokouším se to co nejvíc oddálit, ale nakonec, prostě. jsem tak hladový, že se nemůžu ovládnout, a.
And I try to put it off for as long as I can, but then finally, I just. I get so hungry that I can't help myself, and.
Nezapomeň ale, že jim nemůžeš ani oddálit jejich pravý čas.
But just remember. You can't deny them their rightful time, either.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je skutečně lepší oddálit globální oteplování o sedm hodin?
Is it really better to postpone global warming by seven hours?
Jistěže, nenadálé zpomalení ekonomické aktivity nebo silný nárůst hodnoty eura by nevyhnutelné zvýšení sazeb mohlo oddálit.
To be sure, an unexpected slowdown in economic activity or a strong rise in the value of the euro could postpone the inevitable rate hike.
Co když ale rozpad nelze odvrátit, jen oddálit?
But what if a breakup can only be postponed, not avoided?
Díky tomu, že trojka do roku 2013 financovala pokračující deficity, ve skutečnosti Řecku umožnila úsporná opatření oddálit.
By financing continued deficits until 2013, the troika actually enabled Greece to delay austerity.
Snaha Obamovy administrativy vyřešit situaci na trhu nemovitostí skončila skličujícím nezdarem - podařilo se jí snad jen oddálit další poklesy.
The Obama administration's efforts to deal with the real-estate market have been a dismal failure, perhaps succeeding only in postponing further declines.
Příliš silné makroekonomické řízení ze strany vlády může bezpochyby oddálit nezbytné tržně orientované reformy.
No doubt, government macroeconomic management that is too strong may delay necessary market-oriented reforms.
Avšak setrvávání u eura a prosazování všech mzdových korekcí hrozí rizikem větších nepokojů; mohlo by to vlastně jen oddálit nevyhnutelné směřování.
Yet sticking to the euro and forcing all of the adjustments in wages risks greater unrest; indeed, it might merely postpone the inevitable.
Deripaska stojí v čele kampaně, jejímž cílem je vstup Ruska do WTO oddálit.
Deripaska is leading the campaign to slow Russia's accession to the WTO.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...