odrovnat čeština

Příklady odrovnat anglicky v příkladech

Jak přeložit odrovnat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Neplánuješ pár méněcenných odrovnat, že ne?
You aren't planning to do away with a few inferiors, by any chance?
Jejich velitel, by nás mohl klidně odrovnat.
Their commander might be able to knock us off if he's smart enough.
Mohl jsem je odrovnat jednoho po druhým!
I could've fought them off one by one!
Chceš se odrovnat?
Want to kill yourself?
Myslíš, že by se měl odrovnat jenom proto, že se kdysi dávno zapletl s komunismem?
You think he should let himself be ruined. just because he flirted with communism a long time ago?
Musí odrovnat toho bastarda jako psa.
He's got to gun that Blane down for me like a dog!
Jo, ale ne odrovnat.
Yeah, but not ruined.
Chceš odrovnat Earpa a Bata Mastersona.
All you gotta do is gun down Earp and Bat Masterson.
Odrovnat dva chlapy ze dvou metrů a trefit se do černého na třicet je trochu rozdíl.
Between shooting two men six feet away and hitting a target at 100 feet, there's a certain difference.
O co se pokoušíš, odrovnat mě?
What are you trying to do, blow my mind?
Floyd říká, že budeme třeba muset odrovnat jednoho chlápka. Vážn?
Oh, yeah?
Chcete odrovnat celou trasu?
Screw up this entire railroad?
Po tom, co me George uspala, mel asi prijít Miles a odrovnat me nejakým efektním zpusobem.
After George put me under, my guess is Miles was gonna come in and off me in some spectacular fashion.
Něco takovýho mě může odrovnat.
A thing like this can ruin my image.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...