srovnat čeština

Překlad srovnat anglicky

Jak se anglicky řekne srovnat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady srovnat anglicky v příkladech

Jak přeložit srovnat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Samozřejmě, s tímhle kolosem se to nedá srovnat.
Of course, it doesn't compare with this coliseum of yours.
Ale nedá ani srovnat s Pisthyan.
But it cannot compare with Pisthyan.
Musím trochu srovnat kola.
I have to get into position.
Musím si to srovnat v hlavě.
Try and get myself organised.
S naším domem to nelze srovnat.
No comparison with our old bungalow.
Mají plno, ale nedá se to srovnat s tímhle.
They're busy, but no comparison with this.
Nemohu si to srovnat v hlavě.
I can't get it into my head.
Srovnat kormidlo.
Rudder amidships. Steady on course.
Srovnat kormidlo.
Rudder amidships.
Snažila jsem si to srovnat v hlavě a pořád nevím, co říct.
I've been trying to figure things out, and I still don't know what to say.
Budu ho muset trochu srovnat.
I may have to turn him around.
Mohl jsem ho srovnat, jen kdybych měl trochu víc času.
I could've straightened him out if I'd only had a little more time.
Srovnat New York se zemí, potopit Gibraltarskou skálu?
Levelling New York City perhaps, or sinking the Rock of Gibraltar.
Neumíš si to srovnat v hlavě?
Can't you get that through your simple heads?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Místo abychom lovili zvířata a mýtili krajinu bez zřetele na potřeby jiných druhů, musíme srovnat tempo naší zemědělské produkce, rybolovu a kácení stromů s nosnou kapacitou životního prostředí.
Instead of hunting, fishing, and clearing land without regard for the impact on other species, we need to pace our agricultural production, fishing, and logging in line with the environment's carrying capacity.
Dominance na místních a regionálních trzích bezpochyby existovala i v Americe poloviny devatenáctého století, ale ta se vůbec nedala srovnat s tím, co se vyvinulo v následujících 50 letech.
There was dominance, to be sure, in the local and regional markets of mid-nineteenth-century America, but nothing like what developed in the 50 years that followed.
Ti, kdo předpovídají zánik kapitalismu, se však musí srovnat s jedním důležitým historickým faktem: totiž že kapitalismus má téměř neomezenou schopnost sebetransformace.
Those who predict capitalism's demise have to contend with one important historical fact: capitalism has an almost unlimited capacity to reinvent itself.
Naštěstí svět právě v té době vstupoval do nové éry informační revoluce, a tak se Estonsko rozhodlo pro novou infrastrukturu informačních technologií, díky čemuž záhy dokázalo srovnat krok s ostatními.
Fortunately, the world was just then entering the new era of the information revolution, so by opting for the new infrastructure of information technology, Estonia was soon able to play on a level playing field.
ECB jednoduše nemůže srovnat Evropskou unii do latě bičem.
The ECB simply cannot whip the European Union into shape.
Obě strany od počátku očekávaly určující zápas, k němuž došlo loni v listopadu poté, co se vláda rozhodla srovnat věk pro odchod do penze ve veřejném a v soukromém sektoru.
From the outset, both sides expected a defining fight, which occurred last November, after the government decided to align the retirement age in the public sector with that of the private sector.
Zájem světa o francouzskou prezidentskou kampaň je však větší než kdykoliv předtím a lze ho srovnat pouze s pozorností, kterou v roce 1981 vyvolalo Mitterrandovo zvolení.
But the world's interest in the French presidential campaign is greater than ever, and can be compared only with the attention generated by Mitterrand's election in 1981.
V Asii se veřejná debata vede o technologiích: jak může Asie srovnat krok?
In Asia, public debate is about technology: how can Asia catch up?
Jak mohou noví členové srovnat krok?
How Can the New Members Catch Up?
Členství v EU představuje příležitost srovnat krok, ale skutečné ekonomické výsledky budou záviset na kvalitě domácí hospodářské politiky - a také na tom, zda budou strategie EU, již nejvíce přispívají k ekonomickému růstu, posíleny, a nikoliv oslabeny.
EU membership provides the opportunity to catch up, but the actual economic outcomes will depend on the quality of domestic policies - and whether the EU policies most conducive to economic growth are strengthened, not weakened.
V takovém případě by se všechny tři zmíněné země musely mezi sebou srovnat samy.
In that case, the three countries would have to come to terms with one another by themselves.
Zkusme to srovnat s postavením Číňanů v Indonésii, zemi, kde vše světské a moderní je politicky a kulturně podřízeno národnímu státu.
Contrast this with the Chinese in Indonesia, a country where everything secular and modern is associated with political and cultural conformity to the nation-state.
Máme-li učinit svět politicky bezpečnějším a ekonomicky stabilnějším a úspěšnějším, bude muset politická globalizace srovnat krok s globalizací ekonomickou.
If we are to make the world politically more secure and economically more stable and prosperous, political globalization will have to catch up with economic globalization.
Zaprvé, uvnitř EU je třeba srovnat hřiště.
First, there needs to be a level playing field within the EU.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...