okázalý čeština
Překlad okázalý anglicky
Jak se anglicky řekne okázalý?
okázalý čeština » angličtina
Příklady okázalý anglicky v příkladech
Jak přeložit okázalý do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Stejně důležitým byl okázalý viceadmirál Witthoeft-Emden a jeho zdvořilý asistent Helmut Raeuber, experti na získávání informací o lodích a nákladech.
Equally important were pompous Vice Admiral Witthoeft-Emden and his suave assistant, Helmut Raeuber experts in obtaining information about ships and cargoes.
Určitě existuje i méně okázalý způsob, jak se zbavit dcery šoféra, která stojí v cestě.
It seems to me there ought to be a less extravagant way of getting a chauffeur's daughter out of one's hair.
Co znamená to okázalý gesto?
What's come over you?
Stále mu chybí okázalý styl života, který jsme měli před pěti lety.
He still misses the gaudy life we had five years ago.
Žena by tak okázalý nenosila.
My missus wouldn't wear a ring like that. Ostentatious, that is!
Okázalý mistr nečisté hry s kolébavou chůzí.
That pompous waddling master of foul play.
Můj geniální stvořitel mi dal jen okázalý vzhled, ostrovtip a dar přitahovat nezodpovědné ženy.
The genius who created me only took care of my dashing good looks my razor sharp wit and my irresistible attraction to the wrong women.
Ó,Jack je tak okázalý. Zapomeňte na to a užívejte.
Forget it and enjoy it.
Trochu moc okázalý, ne?
Bit flash though, ain't he?
Když je mimo hloubku, stává se mystický, okázalý a hloupý.
When he's beyond his depth, he gets mystical, pompous and silly.
Možná moc okázalý.
Too hip, maybe.
Trošku moc okázalý.
Yeah, a little too hip.
Jaký okázalý nesmysl.
What pompous rubbish.
Všechny ty nádherný okázalý holky. a já nemohl nic dělat bez něho!
ALL THOSE GORGEOUS BABES FLAUNTING THEMSELVES AND NOT ABLE TO DO A THING ABOUT IT WITHOUT HIM?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Okázalý Komunistický manifest předznamenal přízrak Velké utopie pronásledující Evropu, ale nikterak nás nevaroval před krvavou tyranií.
The solemn Communist Manifesto announced the specter of the Great Utopia haunting Europe, but failed to warn us of the bloody tyranny.
Na druhé straně pokládají tradiční francouzské elity jeho okázalý styl za vulgární - tyto kruhy se horlivě distancují od člověka, jehož výchova, vzdělání i instinktivní reakce jasně svědčí o tom, že do nich nepatří.
Yet, on the other hand, his flashy style is considered vulgar by traditional French elites, who are keen to dissociate themselves from someone whose educational background and instinctive reactions clearly marks him as not one of them.
Možná hledáte...
okázale |
okázalost |
okázalejší |
okázalý projev |
okáč poháňkový |
okáči |
okáč prosíčkový |
okáč |
okáč zední |
okáč tmavý |
okáč hnědý |
okáč menší