okázalý čeština

Překlad okázalý spanělsky

Jak se spanělsky řekne okázalý?

okázalý čeština » spanělština

vistoso ostentoso relumbrante pomposo fastuoso aparatoso altanera

Příklady okázalý spanělsky v příkladech

Jak přeložit okázalý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Stejně důležitým byl okázalý viceadmirál Witthoeft-Emden a jeho zdvořilý asistent Helmut Raeuber, experti na získávání informací o lodích a nákladech.
Igualmente importante era el pretencioso vicealmirante Witthoeft-Emden y su fino ayudante, Helmut Raeuber expertos en obtener información de embarcaciones y cargamentos.
Určitě existuje i méně okázalý způsob, jak se zbavit dcery šoféra, která stojí v cestě.
Debe de haber un modo menos extravagante de quitarse de en medio a la hija de un chofer.
Stále mu chybí okázalý styl života, který jsme měli před pěti lety.
Él aún extraña la vida ostentosa que llevábamos hace 5 años.
Okázalý mistr nečisté hry s kolébavou chůzí.
Ese presumido pajarraco maestro de lo ilícito.
Můj geniální stvořitel mi dal jen okázalý vzhled, ostrovtip a dar přitahovat nezodpovědné ženy.
El genio que me creo solo me dio esta elegante apariencia, una importante agudeza y mi irresistible atracción por las mujeres equivocadas.
Trošku moc okázalý.
Un poco demasiado moderno.
Jaký okázalý nesmysl.
Que absurdo pretensioso.
Všechny ty nádherný okázalý holky. a já nemohl nic dělat bez něho!
Todas esas chicas hermosas mostrándose y yo sin poder hacer nada sin él.
Je tak mužný, okázalý.
Es viril, extravagante.
Neexistuje nic horšího než okázalý film.
Una película pretenciosa es lo peor.
Největším strachem ubohých filmařů je proto být okázalý.
Ése es el mayor horror para los pobres directores, ser pretenciosos.
Takže na jedné straně se snažíte o něco jedinečného, na druhé straně vám není dovoleno být okázalý.
Por un lado, aspirar a algo, por el otro, no puedes ser pretencioso.
Milá mladá dámo, okázalý vztek vám nebude nic platný.
Mi querida señorita esta muestra de temperamento no le servirá de nada.
Je moc okázalý.
Es muy llamativo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Okázalý Komunistický manifest předznamenal přízrak Velké utopie pronásledující Evropu, ale nikterak nás nevaroval před krvavou tyranií.
El solemne Manifiesto comunista anunció el espectro de la Gran Utopía que recorría Europa, pero no nos avisó de la sangrienta tiranía.
Byl to okázalý zhýralec, selektivní indeterminista, vyzývavý homosexuál s benevolentním postojem k drogám.
Era llamativamente tortuoso y selectivamente libertario, abiertamente gay e indulgente con las drogas.
Na druhé straně pokládají tradiční francouzské elity jeho okázalý styl za vulgární - tyto kruhy se horlivě distancují od člověka, jehož výchova, vzdělání i instinktivní reakce jasně svědčí o tom, že do nich nepatří.
Por otra, las tradicionales minorías selectas francesas, que tienen mucho interés en disociarse de alguien cuya formación educativa y reacciones instintivas lo señalan claramente como alguien distinto de ellos, consideran vulgar su estilo llamativo.

Možná hledáte...