okázalý čeština
Překlad okázalý německy
Jak se německy řekne okázalý?
okázalý čeština » němčina
Příklady okázalý německy v příkladech
Jak přeložit okázalý do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Stejně důležitým byl okázalý viceadmirál Witthoeft-Emden a jeho zdvořilý asistent Helmut Raeuber, experti na získávání informací o lodích a nákladech.
Genauso wichtig war der aufgeblasene Vizeadmiral Witthoeft-Emden. und sein sanfter Assistent Helmut Raeuber. Experten bei der Beschaffung von Informationen über Schiffe und Ladung.
Určitě existuje i méně okázalý způsob, jak se zbavit dcery šoféra, která stojí v cestě.
Es muss einen einfacheren Weg geben, sich eine Chauffeurstochter vom Leib zu schaffen.
Ne, můj Okázalý. To bylo abys věděl, co nikdy mít nebudeš.
Nein, das war, um dir zu zeigen, was du nicht haben wirst.
Okázalý mistr nečisté hry s kolébavou chůzí.
Dieser verdammte Falschmünzer und Falschspieler.
Můj geniální stvořitel mi dal jen okázalý vzhled, ostrovtip a dar přitahovat nezodpovědné ženy.
Mein Erfinder hat mich nur mit gutem Aussehen ausgestattet sowie mit scharfem Verstand und starker Anziehungskraft auf die falschen Frauen.
Trochu moc okázalý, ne?
Etwas protzig, oder?
Možná moc okázalý.
Zu hip?
Trošku moc okázalý.
Ja, ein bisschen zu hip.
Potkala jsem Henry Millera. Je tak mužný, okázalý.
Er ist männlich, auffallend.
Ale sebeobětování je moc okázalý.
Selbstaufopferung ist zu anmaßend.
Promiň, je až moc efektní, až moc okázalý.
Entschuldige, aber dieser Schneemann ist angeberisch.
Tady je, luxusně okázalý unikátně dekadentní automobil.
Hier ist es: Das Super-Luxus-Obertolle-Wieauchimmer.
Hlavně ne moc velký nebo okázalý.
Einen schönen, nicht so groß.
Jaký okázalý vstup.
Sie wissen, wie man eine Show abzieht.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Okázalý Komunistický manifest předznamenal přízrak Velké utopie pronásledující Evropu, ale nikterak nás nevaroval před krvavou tyranií.
Das Kommunistische Manifest kündete feierlich vom Gespenst der großen Utopie, welches in Europa umging, aber es versäumte, uns vor seiner blutigen Tyrannei zu warnen.
Byl to okázalý zhýralec, selektivní indeterminista, vyzývavý homosexuál s benevolentním postojem k drogám.
Er war ein medienwirksamer Lebemann und anspruchsvoller Liberalist, der kein Geheimnis aus seiner Homosexualität machte und eine liberale Einstellung zu Drogen hatte.
Možná hledáte...
okázale |
okázalost |
okázalý projev |
okázalé chování |
okáč prosíčkový |
okáči |
okáč písečný |
okáč alpský |
okáč hnědý |
okáč horský |
okáč zední |
okáč skalní