Groll | Grill | grelle | reell

grell němčina

křiklavý

Význam grell význam

Co v němčině znamená grell?

grell

unangenehm hell Ich wurde vom grellen Licht der Scheinwerfer geblendet. Töne: unangenehm im Ohr, zum Beispiel durch hohe Frequenz und Lautstärke Ein greller Pfiff ertönte im Bahnhofsgebäude. Sie schimpfte laut mit greller Stimme. Farben: unangenehm für das Auge, zum Beispiel durch klare, bunte, intensive Farben Der Künstler verwendet gerne grelle Farben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad grell překlad

Jak z němčiny přeložit grell?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako grell?

Grell němčina » němčina

Prunkhaft Auffallend
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady grell příklady

Jak se v němčině používá grell?

Citáty z filmových titulků

Sie ist, sollten wir sagen, etwas grell?
Jsou trochu, řekněme, nápadné.
Zu grell.
Přímo svítí.
Der Sonne Gnade strahlt wohl doch zu grell.
Slunce opravdu pálí až příliš.
Ein Adlersauge, Fräulein, ist so grell, so schön, so feurig nicht, wie Paris seins.
Ani orel, slečno, kukadly tak bystře blýskat nedovede jako pan Paris.
Es ist etwas grell.
Trošku to bije do očí.
Die Farben sind grell.
Ty barvy jsou ostré.
Die Krawatte ist etwas grell, nicht wahr, Major?
Není ta kravata moc světlá?
Finden Sie es nicht zu grell?
Nemyslíte, že je trochu moc jasná?
Licht grell! Licht grell!
Jasné světlo!
Licht grell! Licht grell!
Jasné světlo!
Licht grell!
Jasné světlo!
Ja. Meinst du nicht, das ist etwas zu grell?
Neměl bych to trochu oživit?
Ach, gemein grell, was? Hey, lass Brooser draußen.
Pěkný trik, že?
Es ist etwas grell hier, oder?
Už je v tom trochu jasno, nebo ne?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Offensichtlich war das für die Position der EU in der Vergangenheit charakteristisch - und besonders grell in Bosnien und im Kosovo.
Nějak podobně se Evropská unie stavěla k problémům i v minulosti - nejviditelnější to bylo v Bosně a Kosovu.
Doch schaut man auf die 1970er und 1980er Jahre zurück, treten die sozioökonomischen Misserfolge der despotischen Regime, die diese Weltsicht verkörperten, grell in Erscheinung.
Ohlédneme-li se ovsem za 70. a 80. léty, vyjde jasně najevo socioekonomické selhání despotických režimů, které tento světonázor představovaly.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...