křiklavý čeština
Překlad křiklavý německy
Jak se německy řekne křiklavý?
křiklavý čeština » němčina
Příklady křiklavý německy v příkladech
Jak přeložit křiklavý do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Žádný křiklavý barvy.
Keine grellen Farben.
Je moc křiklavý. Nemrhej svou energií.
Verschwende nicht deine Energie.
Takže ty máš rád křiklavý trička?
Ich wusste gar nicht, dass du auf solche grellen Klamotten stehst.
Je to až moc křiklavý, trochu kýčovitý na můj vkus.
Ein wenig zu hell, zu kitschig nach meinem Geschmack.
Máte pocit, že je příliš křiklavý?
Finden Sie ihn zu orange?
Příliš křiklavý?
Zu orange? Nee.
To je tmavý kostým, vkusný, ne křiklavý takový, který nepřitahuje pozornost a ještě šikovná aktovka a kabelka od Ortegu.
Elegant, nicht zu auffällig. Das schließt die Werbebranche aus. Dazu eine todschicke Aktentasche, in der Sie alles Wichtige haben.
Není trochu křiklavý?
Ein bisschen albern, oder?
Myslíš, že jsem si užívala srkání čaje s těma otrhanýma matronama, co nosily křiklavý punčochy ze sekáče?
Denkst du ich genieße es Tee zu schlürfen mit diesen uneleganten Matronen, die grelle Hosenanzüge aus Polyester tragen?
Útulný aniž byl křiklavý.
Einladend, aber nicht protzig.
Křiklavý.
Trügerisch.
Křiklavý. vyumělkovaný, efektní?
Trügerisch, falsch, auffällig?
Máš příliš křiklavý oděv.
Konsequente rigorose Disziplin. Was?
Přiznávám, že je dost křiklavý, ale našim méně světaznalým hostům se ohromně líbí.
Ein wenig extravagant, wie ich gestehen muss, aber unsere weniger anspruchsvollen Gäste lieben es.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Stavět se však proti extremismu a současně podporovat FSA, v tom je křiklavý rozpor.
Sich einerseits gegen Extremismus zu wenden und andererseits die FSA zu unterstützen, ist sehr widersprüchlich.