oslnivý čeština

Překlad oslnivý anglicky

Jak se anglicky řekne oslnivý?

oslnivý čeština » angličtina

resplendent radiant fulgent dazzling brilliant
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady oslnivý anglicky v příkladech

Jak přeložit oslnivý do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jako vždy, oslnivý nás provází nocí.
As always, this is pretty much his night.
Jste oslnivý muž, Lamptone.
You're a bright lad, Lampton.
Marku, jsi oslnivý.
Oh, Mark, you're brilliant.
To musí být jejich průvod oslnivý!
Then, I'm sure that their procession must be quite a sight. Oh, of course!
Jaký oslnivý talent Jeho Výsosti!
I did pale beside the radiance of His Majesty.
Ovšem pan Oslnivý se k nám už nevrátí.
We'll never get Mr Fabulous.
Pan Oslnivý dělá vrchního v Chez Paul.
Mr Fabulous is the top maitre d' at the Chez Paul.
Pane Oslnivý, jak úžasné se s tebou znovu shledat.
Mr Fabulous, how marvellous it is to see you.
Tím myslím, naprosto oslnivý!
I mean, the sheer brilliance!
Ty máš oslnivý obleček.
Oh, you got it. James, nice, shiny green suit.
Princi Oslnivý, kočár je připraven.
Prince Charming, the coach is leaving.
Rozumím ti. oslnivý úsměv, jeho portrét všude po domě.
A dazzling smile, his portrait hanging everywhere. And all that will collapse.
Musím být oslnivý.
I've got to go be brilliant.
Oslnivý pohled!
A blinding view. That's, uh, Tower Bridge.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A ve světle výkonu eura během letošní globální finanční krize nemohou ani jeho nejsilnější kritici popřít, že tato měna zaznamenává oslnivý úspěch.
In the wake of the euro's performance during this year's global financial crisis, even its strongest critics cannot deny that the euro is an astounding success.
Na jedné straně jeho nový oslnivý ministr financí Hank Paulson, někdejší předseda Goldman Sachs, se už dlouho angažuje ve prospěch ekologických cílů.
On the one hand, his new star Treasury Secretary, Hank Paulson, the former chairman of Goldman Sachs, has long been deeply committed to environmental causes.
Nová vláda uposlechla a přišla s programem, který je ve svých důsledcích oslnivý pro Indii i celý rozvojový svět.
The new government has listened, putting forward a program that is dazzling in its implications, for India and the developing world.
Ollanta Humala možná dodrží své sliby a doplní oslnivý hospodářský růst Peru v posledním desetiletí rozumnou sociální politikou.
Ollanta Humala might keep his promises and complement Peru's spectacular economic growth over the past decade with sensible social policies.
Americký úspěch v Iráku byl sice oslnivý, metafora války je ale zavádějící.
US military success in Iraq was dazzling, but the metaphor of war is misleading.
USA obsadily sedmnácté místo, což není na hlavní světovou mocnost nijak oslnivý výsledek.
The US ranked seventeenth from the top, a not-so-glorious position for the world's leading power.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...