přizpůsobovat čeština

Překlad přizpůsobovat anglicky

Jak se anglicky řekne přizpůsobovat?

přizpůsobovat čeština » angličtina

adapt accommodate
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přizpůsobovat anglicky v příkladech

Jak přeložit přizpůsobovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Cítím se jako vězeň, když se musím přizpůsobovat tradici.
I feel trapped if I conform to tradition.
Nechcete se přizpůsobovat.
Because you won't conform.
Jakmile to dokončí, tak mohou zůstat s Alonzem a začít se přizpůsobovat životu na Zemi.
Now, what does he really think he's gonna do without water? I don't know.
A civilizovaný člověk, který se nepřizpůsobil prostředí, zjišťuje, že se musí přizpůsobovat prostředí, které si sám vytvořil.
And civilized man, who refused to adapt to his surroundings now finds he has to adapt and re-adapt every hour of the day to his self-created environment.
Já už se nechci přizpůsobovat.
I've given up trying to assimilate.
Nedají se přizpůsobovat a já taky ne. Budete je dodržovat nebo jdete pryč.
They're not flexible, nor am I. Obey them or you're history.
Vina, kterou venkovan cítí, když se nezačne rychle přizpůsobovat.
The guilt that every out-of-towner feels.. if he's not improving his mind every goddamn second.
Budu monitorovat hustotu vrstvy a přizpůsobovat sílu paprsku postupně.
Well, I'm going to monitor the density of the rock layers and adjust the strength of the particle beam as we go.
Naše oči se budou chvilku přizpůsobovat.
It will take a second for our eyes to readjust.
Jsou to milí lidě, ale nemusíte se přizpůsobovat jejich časověmu rozvrhu a podmínkám.
They're nice people, but there's no reason to feel you have to comply with their timetable and conditions.
Potvora takové velikosti se musela přizpůsobovat celé roky, aby před lidmi co nejvíce snížila šance být vidět.
I mean, a creature, one of this size, must have adapted its behavior over the years to minimize its chances of being seen by its only predator, us.
Není obtížné se přizpůsobovat - Přizpůsobovat?
Is it difficult to adapt?
Není obtížné se přizpůsobovat - Přizpůsobovat?
Is it difficult to adapt?
Poslední posel z Aljašky pocházející z doby pleistocenu ztělesňuje schopnost života přizpůsobovat se v boji vedenému proti živlům.
Alaska's last horned survivor of the Pleistocene Age it embodies the resiliency and adaptability of life in it's battle with the elements.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teprve několik po sobě jdoucích válek odhalí slabiny okupanta, neboť jeho neustálé posilování zvyšuje počet cílů pro povstalce, a to mnohem rychleji, než se okupant dokáže přizpůsobovat měnícímu se bojišti.
It is during the war after the war that the occupier's inferiority is revealed, with constant reinforcements increasing the number of targets for the insurgents far more quickly than the occupier can adapt to the changing battlefield.
Ačkoliv přizpůsobovat se změně klimatu je nezbytné - neboť k ní už dochází -, samotné to nestačí.
While adaptation to climate change is necessary - because it is already occurring - this is not enough.
USA a zbytek Asie se nesmí Číně pouze přizpůsobovat; musí se snažit utvářet takovou Čínu, která bude hrát podle pravidel.
The US and the rest of Asia must not merely adjust to China; they must seek to shape a China that plays by the rules.
Pojišťovací společnosti se musí vypořádávat s těžkostmi při určování rizik a pojistky musí kreativně přizpůsobovat lidským slabostem, omezujícím absorpci nového.
Insurance companies face inherent difficulties in measuring risks, and they must tailor their policies creatively around the human foibles that limit uptake.
To znamená, že na konkurenčním trhu práce se budou mzdy vždy okamžitě přizpůsobovat změnám podmínek poptávky.
This means that, in a competitive labor market, real wages will always be instantly adjusted to changes in conditions of demand.
Pokud se však oficiální činitelé nedokážou přizpůsobovat vývoji krize, může se Buiterovo nařčení zdát méně extrémní.
But if officials fail to adjust as the crisis unfolds, then Buiter's charge may seem less extreme.
Noví vůdcové vycházejí z domněnky, že se nemusí - a vlastně že by se vůbec neměli - přizpůsobovat národním či kulturním rozdílům mezi muslimy, neboť jejich cílem je islámská unifikace, nikoli diferenciace.
The new leaders proceed on the assumption that they need not - and indeed should not - adapt to national or cultural distinctions among Muslims, for their goal is Islamic unification, not differentiation.
Četnost a intenzita takových povětrnostních událostí neustále narůstá, a proto je čím dál naléhavější zmírňovat změnu klimatu a přizpůsobovat se jejím důsledkům.
Melihat semakin banyak dan membahayakannya kejadian-kejadian alam seperti ini, kebutuhan untuk memitigasi dan beradaptasi kepada perubahan iklim menjadi semakin penting.
Liberální společnost rovněž bude považovat svět za prostor potenciálu, který, byť by sebevíc ohrožoval způsoby života brané za samozřejmost, nutí lidi přizpůsobovat se novým výzvám, aniž by se snažili chránit se před cizím a neznámým.
A liberal society will also view the world as teeming with potential that, however threatening to ways of life that are taken for granted, forces people to adapt to new challenges rather than trying to protect themselves against the foreign and unknown.
Malé státy ovšem nemají tak blízko k domnění, že mohou stanovovat pravidla hry, a jsou tedy patřičně ochotnější a schopnější přizpůsobovat se.
But small states are less likely to think that they can create the rules of the game, and accordingly they are more willing and able to make adjustments.
Začali jsme se ovšem přizpůsobovat.
But we have begun to adapt.
Tempo změn je očividně příliš rychlé, než aby se mu vedoucí čínští představitelé stačili přizpůsobovat.
Apparently, the rate of change has been too rapid for Chinese leaders to adjust to it.
Měla by ovšem očekávat a vyžadovat pokrok a přizpůsobovat svou pomoc postupu jednotlivých zemí.
It should, however, expect and demand progress and tailor its assistance to the performance of the countries concerned.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...