podepisovat čeština

Překlad podepisovat anglicky

Jak se anglicky řekne podepisovat?

podepisovat čeština » angličtina

sign
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady podepisovat anglicky v příkladech

Jak přeložit podepisovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pobíhat a dávat něco podepisovat v takovouhle dobu.
Running aound getting papes signed at a time like this.
Neměla jsem je podepisovat svým jménem, ale pan Dellarowe chtěl vědět, kdo je namaloval, a nemohla jsem mu říct tvé jméno.
I know I shouldn't have put my name on them but Mr. Dellarowe wanted to know who painted them and I just couldn't give him your name.
Nikde se nemusíte podepisovat.
You don't have to sign anything.
Neměl jsem to podepisovat, ale on mě donutil.
I shouldn't have signed it, but he got me going.
Ano, je radostné podepisovat potvrzení o transakci.
Yes, delighted to sign a receipt for the transaction.
Pak nemá smysl to podepisovat.
There's no point in signing.
Neměla bych to podepisovat.
I still say not right to sign this.
Až nebudeš stát v cestě, Gooper převezme majetek, bude podepisovat šeky a zmrazí nám konto, kdykoli se mu zachce.
With you out of the way, Gooper gets hold of the estate signs the checks, and cuts off our credit whenever he wants.
Budu psát valčíky, které budou podepisovat a tančit jiní.
No. I'll write my waltzes that others steal.
Budu podepisovat, dokud neupadnu.
I must sign papers till I drop.
Mám sedět na penězích a podepisovat účty?
You expect me to sit on my assets. and just clip coupons?
Miminko bude podepisovat účty.
Don't worry. The baby will clip the coupons.
Koukejte začít podepisovat tyhle cestovní šeky, nebo.
Now, you'd better start signing these traveler's checks, or I'll.
Že bych už nemohla podepisovat šeky?
I wouldn't be here to sign the checks.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Žádná smlouva by se však neměla podepisovat, dokud budou přetrvávat pochybnosti o upřímnosti ruského závazku dodržovat na mezinárodní scéně normy chování.
But no treaty should be signed so long as the sincerity of Russia's commitment to the norms of international behavior remains in doubt.
Pokud jde o Německo, to zase umí lépe podepisovat dohody o posílení obranné spolupráce mezi evropskými zeměmi, než je dodržovat.
Germany, for its part, is better at signing agreements on enhanced defense cooperation among Europeans than it is at honoring them.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...