pokřikovat čeština

Překlad pokřikovat anglicky

Jak se anglicky řekne pokřikovat?

pokřikovat čeština » angličtina

shout cry barrack heckle vociferate clamour
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pokřikovat anglicky v příkladech

Jak přeložit pokřikovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nechceme v neděli pokřikovat.
We just don't want to yell on Sunday.
Taková hloupost, pokřikovat na učitele.
What a silly thing to do.
Přestaň pokřikovat! Bylo by lepší oheň nerozdělávat.
Might be better not to light a fire.
A začnou na vás pokřikovat.
And they just shout at you.
Slyšels je pokřikovat, když jsi opouštěl arénu.
You heard them cheering as you were leaving the arena.
Přestal bys na mě pokřikovat?
Will you stop shouting at me?
Chtěl by ses dostat blíž a pokřikovat na ty kočičky?
Is that it? You want to give. a shout to the hot chicas?
Nemůžu se dočkat na tvoje představení. Nemůžu se dočkat na tvoje představení. Budu předem pokřikovat na celé kolo.
I can't wait to come to the performance, I'll be there front row center.
Začnete na mne pokřikovat, že jsem pokrytec?
Take turns calling me a hypocrite? What?
Neměl by jsi na lidi tak pokřikovat!
You shouldn't sneak up on people like that!
Tohle začal pokřikovat.
That's the chant he started.
Ale nebude na mě pokřikovat velké pandžábské nadávky, ne?
But she won't hurl big, fat, heavy duty Punjabi abuses either, no?
Lidé začali křičet a pokřikovat vylézajíc ze svých aut a začali se pohybovat směrem k němu.
People started yelling and they got out of their cars and started moving towards him.
Kluci jsou prostě kluci, hádám, pokřikovat nazí na trávníku, vypnout ochranný systém jen tak pro zábavu.
Guys just being guys, I guess, whooping it up naked on the lawn, setting off the security system just for fun.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »