poselství čeština

Překlad poselství anglicky

Jak se anglicky řekne poselství?

poselství čeština » angličtina

message content communication announcement
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady poselství anglicky v příkladech

Jak přeložit poselství do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Poselství z Galie.
The dispatches from Gaul.
Zrovna tak, jako se chystám spojit s vámi, protože moje hudba nese prosté poselství.
Just like I'm gonna connect with you, because my music has a simple message.
Potom uslyšíme Ave Maria nesoucí poselství vítězství naděje a života nad beznadějí a smrtí.
And then we hear the Ave Maria, with its message of the triumph of hope and life over the powers of despair and death.
Dovolíte nám, výsosti, volně poselství vám sdělit, nebo jen naznačit máme dauphinova slova a poselství?
May it please Your Majesty to give us leave freely to render what we have in charge, or shall we sparingly show you far off the Dauphin's meaning and our embassy?
Dovolíte nám, výsosti, volně poselství vám sdělit, nebo jen naznačit máme dauphinova slova a poselství?
May it please Your Majesty to give us leave freely to render what we have in charge, or shall we sparingly show you far off the Dauphin's meaning and our embassy?
Veselé poselství.
This was a merry message.
Tak zní jeho žádost, hrozba a poselství, pokud tu ovšem není dauphin, pro něhož osobní vzkaz nesu.
This is his claim, his threatening, and my message. unless the Dauphin be in presence here, to whom expressly I bring greeting too.
Odpovíš-li mi rozumně, vyřídím své poselství.
If you make me a wholesome answer, I will do your mother's commandment.
Důležitá poselství od Jeho Majestátního Veličenstva.
An urgent message from His Imperial Majesty.
Zítra, Piccolo bude mít tu čest, odnést naše poselství na hrad.
Tomorrow, Piccolo will have the honor of taking our message to the castle.
No, tedy, protože nemáš jazyk, abys mluvil budeš muset doručit mé poselství jiným způsobem.
Well, then, since you haven't a tongue to talk. you'll have to deliver my message in another way.
Zde je poselství, Mendoza.
Here's the message, Mendoza.
I když toužím vykřičet své poselství nahlas, je třeba postupovat takticky.
Though at times, I admit the desire to cry the message aloud. But I suppose tactics must be applied even in the spreading of love and faith.
Slíbil jsem vám odpověď na poselství vašeho Nejjasnějšího pana krále.
I promised you an answer to the gracious message of your illustrious King, convey my greetings and willing acceptance of his invitation.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prostřednictvím churchillské prózy a téměř shakespearovských kadencí jeho zvučný hlas po desetiletí šířil slovy chutnajícími po medu poselství naděje z lůna národa, který mohl veškerou naději a důvěru v lidstvo ztratit během hrůz druhé světové války.
With his Churchillian prose and almost Shakespearean cadences, his mellifluous phrases and sonorous voice carried for decades a message of hope from a people that could have lost all hope and trust in humanity after the horrors of World War II.
Doma Sarkozy zaměřuje své poselství zejména na mladé lidi, když vysílá vlastenecký apel na hodnoty práce a disciplíny, na jakousi kontrarevoluční revoluci.
At home, Sarkozy has aimed his message particularly at the young, issuing a patriotic call to the values of work and discipline, a counter-revolutionary revolution.
Právě to je esence McCainova poselství.
This is the thrust of McCain's message.
Toto poselství je pro americkou diplomacii špatnou zprávou.
That message is bad news for American diplomacy.
Poselství nejčerstvějších žebříčků pro obhájce titulu zatím příliš znepokojivé není.
So far, the message from the most recent tables is not too alarming for the incumbents.
Možná že toto své poselství bude chtít potvrdit tím, že na svou první oficiální návštěvu nepojede do Paříže, ale do Varšavy nebo do Vilniusu.
She may even want to confirm that message by making her first official trip abroad not to Paris but to Warsaw or Vilnius.
Na dotazy, jak se mohlo stát, že zmínka o uranu v Bushově poselství o stavu Unie zůstala, reagovali poradkyně pro otázky národní bezpečnosti Condoleezza Riceová i ministr obrany Donald Rumsfeld, že nejde o lež.
When questions were raised about how the statement about uranium was allowed to remain in Bush's State of the Union address, both National Security Advisor Condoleeza Rice and Secretary of Defense Donald Rumsfeld argued that it was not a lie.
Jejich poselství vládcům říká, že při určování saúdské identity už nebude možné vystačit pouze s kategorií wahábitský Nadždan.
Their message to the rulers is that it will no longer suffice to identify being Saudi exclusively with being Wahhabi Najdi.
Finanční trhy patrně očekávají ještě pořádnou porci asijského měnového zpřísnění - právě takové poselství lze vyčíst přinejmenším ze strmě zhodnocujících asijských měn, které zřejmě reagují na výhledové posuny úrokových sazeb centrálních bank.
Financial markets appear to be expecting a good deal more Asian monetary tightening - at least that's the message that can be drawn from sharply appreciating Asian currencies, which seem to be responding to prospective moves in policy interest rates.
Obama do svého poselství vnesl další zmatení, když přiznal, že neočekává, že by k odstranění jaderných zbraní došlo ještě za jeho života.
Obama muddled his message further by admitting that he did not expect to see abolition in his lifetime.
Vzhledem k tomu, co USA během Bushových let zažily, však Obamu činí jedinečným zejména podstata poselství, které ztělesňuje a jež je nejlépe shrnuto v názvu jeho knihy Odvaha naděje.
But, above all, what makes Obama unique, given what the US has been through during the Bush years, is the nature of the message he embodies, which is best summed up in the title of his book The Audacity of Hope.
Jako výkonný ředitel MMF jsem přednesl poselství o ostražitosti a akci.
As IMF Managing Director, my message was one of vigilance and action.
Možná uslyšeli poselství arabského jara nebo prostě pochopili, že pokud více než tři miliony Barmánců žijí vamp zahraničí, je nemožné izolovat zemi od zbytku světa nebo zabránit tomu, aby do ní ze sousedních států pronikaly myšlenky.
Perhaps they heard the message of the Arab Spring, or simply understood that, with more than three million Burmese living abroad, it was impossible to isolate the country from the rest of the world or prevent ideas from seeping in from its neighbors.
To je poselství, které by mělo četné Armstrongovy fanoušky přimět ke střízlivému uvažování.
This is a sobering message for Armstrong's many fans.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...