prohrabovat čeština

Příklady prohrabovat anglicky v příkladech

Jak přeložit prohrabovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nebudete tu znovu obcházet, rovnat věci a prohrabovat oheň, že?
You won't go around straightening things and poking the fire again, will you?
Kdo by nechal lůzu prohrabovat se záznamy?
Who would want to let in all kinds of riff-raff off the streets?
Prohrabovat?
Poking around?
Slyšel jsem slečnu Varinu prohrabovat oheň.
I heard Miss Varina stirring.
Přestaň se mi prohrabovat v koulích a radši běž na ministerstvo, nebo rovnou do nejvyššího patra týhle budovy!
Quit bustin' my balls and go look at the Ministry, or right upstairs.
Jsi si jistý, že se tím chceš prohrabovat?
You sure you want to be looking through that stuff?
Ryan zapálí byt a nepomáhá nám se tímhle prohrabovat, protože.
So, Ryan torches this condo and he's not here helping us sift through this because.
Ti lidé patří do mé minulosti, a ty se v ní nemáš co prohrabovat!
Those people are from my past, a past you have no business poking around in.
Začal mi prohrabovat věci.
He just started picking through my things.
Chystáš se mi říct, abych se teď přestala prohrabovat všemi těmi věcmi, - že ano?
You're gonna tell me to stop looking through this stuff now, aren't you?
Můžete tu klidně zůstat a prohrabovat se těmi papíry, nebo bychom vám je spolu s Elenou mohli naložit do vašeho auta.
So, you know, you're welcome to stay here And rummage through this stuff, Or elena and I could help you load it into your car.
To už se začala prohrabovat v odpadcích dalších lidí?
Is she going through someone's garbage?
Chceš se prohrabovat v našich soukromých myšlenkách?
You want to paw through our private thoughts?
Nemáš právo prohrabovat lidem věci.
You don't have a right to go through people's stuff.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...