prohrabovat čeština

Příklady prohrabovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit prohrabovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Prohrabovat?
Elle farfouille?
Jsi si jistý, že se tím chceš prohrabovat?
Tu es sûr de vouloir fouiller là-dedans?
Ryan zapálí byt a nepomáhá nám se tímhle prohrabovat, protože.
Alors, Ryan met le feu à l'appart et il ne nous aide pas à trier tout ça parce que.
Začal mi prohrabovat věci.
Il a commencé à fouiller dans mes affaires.
Chystáš se mi říct, abych se teď přestala prohrabovat všemi těmi věcmi, - že ano?
Tu vas me dire d'arrêter de fouiller dans tous ces trucs maintenant?
Chceš se prohrabovat v našich soukromých myšlenkách?
Tu veux t'imiscer dans nos pensées intimes?
Nemáš právo prohrabovat lidem věci.
Vous pouvez pas fouiller mes affaires.
Ani náhodou tam nebudu poslepu. prohrabovat egyptskou žloutenku a usekaný prsty, aby se mohly připoutat.
Pas moyen que je fouille aveuglément dans l'hépatite egyptienne et les orteils coupés. pour que vous puissiez avoir une ceinture.
Nemůžete se jen tak prohrabovat krabicemi.
Tu ne peux pas fouiller dans les boîtes comme ça.
Fakt jsem nečekala, že se budeš prohrabovat odpadky dřív, než ti bude 30.
Je ne m'attendais pas à te voir fouiller les poubelles avant tes 30 ans.
Ctihodnosti. Žalobce musel prohrabovat odpadky, aby získal tyhle citlivé informace.
Le plaignant a clairement été exclu de ces informations privées.
Ne? Dvakrát jsem ji přistihl prohrabovat se v odpadcích.
Je l'ai surprise deux fois à fouiner dans les ordures.
Kolikrát se ještě budeme prohrabovat těma složkama?
Combien de fois encore on va devoir étudier ces dossiers?
Asi mi to nepřišlo důležité a taky jsem si nemyslel, že se mi budete prohrabovat ve věcech.
Je suppose que ça n'avait pas l'air pertinent, et je ne pensais pas non plus que vous alliez fouiller dans mes affaires.

Možná hledáte...