propouštět čeština

Překlad propouštět anglicky

Jak se anglicky řekne propouštět?

propouštět čeština » angličtina

leak let through leak out turn away sack fire dismiss discharge
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady propouštět anglicky v příkladech

Jak přeložit propouštět do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Všechny budou propouštět.
They'll be throwing them out of the stockade.
Mě z tohohle ranče nikdo propouštět nebude.
No one's firing me off this ranch. No one.
Propouštět se jistě bude.
Of course there'll be redundancies.
Nemám v úmyslu vás propouštět. Zůstanete v mých službách, a učte se způsobům.
You will remain in my service and learn your place.
Otřesné, než se nadějeme, budou politici propouštět úředníky za neschopnost.
Next thing you'd have is politicians removing civil servants on the grounds of incompetence!
Musel jsem propouštět lidi.
I was gonna lay people off.
Na hodinu. Nemáte takovou moc, abyste mohl propouštět učitele!
You don't have the power to suspend a teacher!
Nemusíte mě propouštět osobně, ale vážím si toho.
It worked before. I'll leave first thing in the morning.
Přísahal, že nebude propouštět, ale odmítá teď fúzi podepsat, dokud nevyhodím 3000 lidí.
After swearing he'd keep all our people he now won't go through with the merger unless I let go of 3000 of them.
Psychiatrická ambulance je téměř stále zavřená, protože jsme museli propouštět.
The Psychiatric Emergency Room is closed almost daily because of the staff cuts.
Bude se propouštět.
We'll be laying off people.
Jak sám vidíš, začali propouštět členy chrámu.
They've started to release members of the Temple.
Tehdy se začalo propouštět, o tom mluvím.
That's when the layoffs started. That's what I'm saying.
Co byste říkali na zákon, který by zakázal firmě Procter Gamble propouštět lidi během velkých zisků?
How would you feel about a law. that prohibits Procter and Gamble. from laying people off when they're making a profit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podniky mohou propouštět nebo odstavovat zaměstnance od práce na základě svého vlastního uvážení, výrazné snižování mezd nijak významně nezvyšuje náklady (jak jsme nyní svědky u Němci ovládané společnosti Chrysler).
Businesses can fire or hire workers largely at will and there are no significant costs to massively trimming the payroll (as we are now seeing with German-owned Chrysler).
Obama mohl namísto toho například na rok pozastavit daň ze mzdy, čímž by rychle nalil peníze lidem přímo do kapes a oslabil potřebu firem propouštět.
Instead, Obama could, for example, have suspended the payroll tax for a year, getting money directly into people's pockets quickly and decreasing the need for firms to lay off workers.
Na trhu práce možná neexistuje kontroverznější nástroj, než je regulace ochrany zaměstnanosti - spletitá sada zákonů a procedur, která stanovuje, jakým způsobem mohou firmy najímat a propouštět zaměstnance.
There may be no labor market institution more controversial than employment protection regulation--the complex set of laws and procedures that govern how firms hire and fire workers.
Možnost propouštět zaměstnance neznamená jen nižší nezaměstnanost, ale také mnohem pružnější trhy práce.
The ability to fire workers not only means less unemployment but more flexible labor markets.
Pohyb pracovníků od nižší produktivity k vyšší - ať už jde o přesun mezi firmami, mezi sektory nebo mezi regiony - je v situaci, kdy zaměstnavatel nemá možnost propouštět, ohrožen.
The movement of workers from low to higher productivity uses - whether from firm-to-firm, sector-to-sector or region-to-region - is thwarted if employers do not have the power to sack.
Nizozemci mají z pohledu rozvoje zaměstnanosti kontraproduktivní zákony, jež neumožňují propouštět zaměstance na plný úvazek, přitom ale dávají zaměstnavatelům volnou ruku v propouštění pracovníků zaměstnaných na poloviční úvazek nebo sezónně.
The Dutch retain the job-killing laws that make it impossible to sack regular full-time employees, but allow employers to sack part-time and temporary workers.
Státy jsou nuceny propouštět zaměstnance a daňové příjmy strmě klesají.
States are being forced to lay off workers as tax revenues plummet.
Důležitější je, že téměř shodně velká většina si váží své pravomoci najímat a propouštět svého cara - ve svobodných volbách konaných v pravidelných intervalech v souladu s ústavou.
More important is that an almost equally large majority values the power to hire and fire their czar - in free elections held at regular intervals in line with the constitution.
Představme si jednoduchý scénář: určitý stát zakáže firmám a vlastníkům propouštět zaměstnance z ekonomických důvodů.
Consider a simple scenario: a nation bars firms and owners from laying off employees for economic reasons.
Řecku - a zřejmě PIIGS obecněji - tedy zbývá nutnost masivně potlačovat poptávku, snižovat platy a propouštět ve veřejném sektoru.
So Greece - and arguably the PIIGS more generally - are left with the need to curtail demand massively, lower wages, and reduce the public-sector workforce.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...