rozšiřování čeština

Překlad rozšiřování anglicky

Jak se anglicky řekne rozšiřování?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozšiřování anglicky v příkladech

Jak přeložit rozšiřování do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Spousta prostoru k rozšiřování.
Plenty of room to expand.
Přirozené rozšiřování pánve.
An entirely natural expansion of the pelvis.
Ministr obchodu řekl, že to znamená další mezník ve sféře rozšiřování světového obchodu a nového ducha spolupráce mezi Východem a Západem.
The president of the board of trade said he hoped- this would mark a new era of expansion in world trade- and a new spirit of cooperation between east and west.
Ano, no, ale ruka je zdrojem té infekce, mohlo by to zabránit rozšiřování.
Yes, but the arm's the source of the infection. It might stop it spreading.
Proslechly se zvěsti o dopingu. a rozšiřování anabolik v Sověstském Svazu.
There have been rumors of doping. and distribution of anabolic steroids in the Soviet Union.
Jeden po druhém, se stane průkopníkem při rozšiřování lidské rodiny.
One by one, will be a pioneer in the expansion of the human family.
Berte to jako rozšiřování svých obzorů.
Think of it as broadening your horizons.
A když vypustíme trochu vzduchu z naší strategie rozšiřování firmy do oblasti vysílání, tak nám slečna McGillová a pan Trainer tady v Trasku efektivně ukázali světlo na konci našeho tunelu.
Well, by letting some of the air out of our strategy to expand into broadcasting, Miss McGill and Mr Trainer have effectively shown all of us here at Trask the light at the end of our tunnel.
Zatýkám vás - pro rozšiřování směšných pohádek v čase ohrožení. Nepřítel stojí před branami.
You are under arrest for spreading ridiculous tales at a time of danger, with the enemy at the gate.
Kvůli rozšiřování BBC doufám, že ho přemluvím na cestu se mnou do Šanghaje jako průvodce a spolucestovatele.
For BBC expenses, I am hoping to lure him To Shanghai with me As interpreter and travelling companion.
Je jedním z mnoha, jejichž existenci opravňuje rozšiřování věznice.
His only reason for being has been the expansion of our facility.
Silikonové implantáty? Nervové vrstvení? Rozšiřování paměti?
Silicon implants, neural overlays, memory augmentation?
Váš srdeční tep, rozšiřování zorniček, změny hlasu, větnou stavbu.
Your heart rate, pupil dilation, vocal intonation, syntax.
Chci jen Susan vysvětlit důležitost rozšiřování jejích učebních záznamů.
I'm trying to impress on Susan the importance of recognizing a good opportunity to augment her teaching files.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jsme svědky souběžné globální konvergence (zužování mezer v příjmech, bohatství a znalostech mezi zeměmi) a lokální divergence (rozšiřování mezer v příjmech, bohatství a znalostech uvnitř zemí).
We are witnessing simultaneous global convergence (the narrowing of income, wealth, and knowledge gaps between countries) and local divergence (widening income, wealth, and knowledge gaps within countries).
Podpora rozšiřování finančních služeb a inkluzivity by zase mohla zrychlit růst soukromého sektoru, a tudíž vytvářet víc pracovních míst.
Furthermore, promoting financial deepening and inclusiveness could accelerate private-sector growth, creating more opportunities.
Domácí sázku, že úrokové sazby se budou zvyšovat, si mohou dovolit jedině firmy, které si teď mohou půjčit dlouhodobě, fixovat nízkou reálnou úrokovou sazbu a investovat do rozšiřování svých kapacit.
Only businesses that can borrow long-term now, lock in a low real interest rate, and invest in expanding their capacity can make the domestic bet that interest rates will rise.
Pokrok při naplňování národních priorit, jako je upevňování míru, rozšiřování přístupu ke spravedlnosti či zvyšování bezpečnosti, se monitoruje lokálně.
Progress on meeting national priorities such as peace consolidation, expanding access to justice, or increasing security is monitored locally.
Panuje-li všeobecné přesvědčení, že se ceny ropy v budoucnu zvýší, budou mít vlastníci ropných zásob tendenci odložit nákladné investice do průzkumu a rozšiřování výrobní kapacity a mohou ropu těžit v nižším objemu.
If it is generally thought that oil prices will be higher in the future, owners of oil reserves will tend to postpone costly investments in exploration and expansion of production capacity, and they may pump oil at below capacity.
Od rozšiřování NATO po uznání nezávislosti Kosova jsme úmyslně ignorovali vaše citlivá místa a vaše zájmy.
From NATO enlargement to the grant of independence to Kosovo, we have deliberately ignored your sensitivities and your interests.
Nové populistické a nacionalistické strany pochybují o Evropě vůbec, tím spíše o rozšiřování Evropské unie.
The new populist and nationalist parties are suspicious of Europe in general, and of EU enlargement in particular.
Kapka transparentnosti nevyhnutelně vede jejímu rozšiřování.
A little transparency inevitably leads to more.
Současně můžeme očekávat rozšiřování atlantické komunity, neboť po sobě jdoucí kola liberalizace obchodu usnadňují rozvoj oblasti volného obchodu mezi EU a Spojenými státy.
At the same time, we can expect a growing Atlantic community as successive rounds of trade liberalization make it easier to develop a free-trade area between the EU and the United States.
Výzvy, jimž Kan-su čelí, se pohybují od modernizace těžkého průmyslu po boj proti dezertifikaci a rozšiřování pouště Gobi.
Gansu's challenges range from modernizing its heavy industries to resisting desertification and the encroachment of the Gobi desert.
Hlavními institucemi veřejného sektoru, které stojí v čele rozšiřování technologií zelené energie, jsou státní rozvojové banky.
The main public-sector bodies playing a leading role in promoting the diffusion of green-energy technologies are state development banks.
Je zřejmé, že rozšiřování manévrovacího prostoru občanské společnosti by se mohlo proměnit až v otevřenou opozici vůči syrským vládcům.
Clearly, this expansion of civil society's operating arena may even turn into open opposition to Syria's rulers.
Rozšiřování pravomocí unijní byrokracie se dnes příčí mnoha Evropanům.
Many Europeans now resent the expanding powers of EU bureaucracy.
Ve skutečnosti je rozšiřování chudoby po světě ohromující.
In fact, the distribution of poverty in the world is amazing.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...