rozšiřování čeština

Překlad rozšiřování italsky

Jak se italsky řekne rozšiřování?

rozšiřování čeština » italština

diffusione disseminazione spandimento estensione dispersione disgregazione

Příklady rozšiřování italsky v příkladech

Jak přeložit rozšiřování do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Spousta prostoru k rozšiřování.
C'è spazio per espandersi.
Přirozené rozšiřování pánve.
È una normale dilatazione del bacino.
Ministr obchodu řekl, že to znamená další mezník ve sféře rozšiřování světového obchodu a nového ducha spolupráce mezi Východem a Západem.
Il Ministro del Commercio ha detto di sperare che questo segni una nuova era di espansione del commercio mondiale e un nuovo spirito di collaborazione tra est e ovest.
Ano, no, ale ruka je zdrojem té infekce, mohlo by to zabránit rozšiřování.
Il braccio è la fonte dell' infezione. Potrebbe impedire la loro estensione.
Neustálé rozšiřování Pustiny ohrožuje samotné přežití upadajícího lidstva.
L'estendersi di queste Terre Desolate minaccia la sopravvivenza del genere umano.
Přiznávám se k rozšiřování zvěstí, na příkaz Goldsteina.. že válka se nevede s Euroasií, ale s Eastasií.
Confesso di aver sparso la voce, dietro ordine di Goldstein, che non eravamo in guerra con l'Eurasia, ma con l'Estasia.
Proslechly se zvěsti o dopingu a rozšiřování anabolik v Sovětském Svazu.
Abbiamo sentito parlare di doping, e di un uso esteso di steroidi anabolici in Unione Sovietica.
Každý z vás. Jeden po druhém, se stane průkopníkem při rozšiřování lidské rodiny.
Ognuno di voi. uno alla volta, sarà un pioniere per l'espansione del genere umano.
Berte to jako rozšiřování svých obzorů.
Potresti allargare i tuoi orizzonti.
Zatýkám vás - pro rozšiřování směšných pohádek v čase ohrožení. Nepřítel stojí před branami.
Vi dichiaro in arresto per avere diffuso queste storie ridicole in un momento di pericolo col nemico alle porte.
Pardon, že vám kazím to rozšiřování.
Scusate se vi rovino l'espansione.
Přijala břímě vůdcovství. v době, kdy by sňatek s francouzským princem nebo se španělským králem. upevnil její pozici při rozšiřování impéria.
Si assunse l'onere della leadership in un momento in cui sposare. il principe di Francia o il re di Spagna avrebbe rafforzato il suo trono. Intanto che il suo impero si espandeva.
Vidíš, moje kasta se soustředí. na rozšiřování našich mentálních schopností.
Vedi, la mia casta si è concentrata sul potenziamento delle capacità cerebrali.
Já naši práci beru spíše jako rozšiřování lidského potenciálu.
Definirei il nostro lavoro un tentativo di espandere il potenziale umano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podpora rozšiřování finančních služeb a inkluzivity by zase mohla zrychlit růst soukromého sektoru, a tudíž vytvářet víc pracovních míst.
Inoltre, la sviluppo di un sistema finanziario che tocchi i vari strati socio-economici più i profondità e che sia più inclusivo potrebbe accelerare la crescita del settore privato, creando maggiori opportunità.
Pokrok při naplňování národních priorit, jako je upevňování míru, rozšiřování přístupu ke spravedlnosti či zvyšování bezpečnosti, se monitoruje lokálně.
I progressi nel raggiungimento delle priorità nazionali, quali il consolidamento della pace, l'ampliamento dell'accesso alla giustizia, o l'aumento della sicurezza sono monitorati a livello locale.
Výzkumy naznačují, že navzdory rozšiřování technologií založených na velkých objemech dat bude mít pracovní síla dál komparativní výhodu v oblasti sociální inteligence a tvořivosti.
Nonostante la diffusione delle tecnologie basate sui big data, le ricerche suggeriscono che la forza lavoro continuerà ad avere un vantaggio comparativo rispetto all'intelligenza sociale e alla creatività.
Nakonec se tento problém vyřešil typickým evropským kompromisem, jenž umožnil, aby rozšiřování pokračovalo, přestože se rozpočet vyjádřený jako podíl na evropském HDP snížil.
Alla fine, questo problema è stato risolto con un compromesso tipico dell'Europa che ha permesso l'avanzamento del processo di allargamento nonostante la riduzione del budget in termini di porzione del PIL europeo.
Výsledkem je rozšiřování osídlení, kdy milion nebo méně lidí musí vzít zavděk omezenou veřejně zdravotnickou infrastrukturou.
Il risultato di questo rapido processo è stata la proliferazione di insediamenti di circa un milione di persone in aree con infrastrutture pubblico-sanitarie limitate.
Kromě rozšiřování těchto technologií dvacátého století můžeme se vstupem do nového milénia očekávat také vznik nové skupiny transformativních oborů - které zatím ani nemají jméno.
Oltre alla diffusione di queste tecnologie del ventesimo secolo, possiamo anche prevedere la nascita di nuove industrie trasformazionali - finora senza nome - man mano che andiamo avanti nel nuovo millennio.
Zároveň se musíme zbavit představy, že při rozšiřování přístupu ke zdravotní péči si vystačíme s jediným univerzálním modelem, a upravovat své přístupy tak, abychom co nejlépe uspokojili místní zdravotnické priority a zvyklosti.
Dal canto nostro, dobbiamo abbandonare l'idea di un modello universalmente valido e adeguare il nostro approccio alle priorità e ai costumi sanitari locali.
Růst se pak netýká všech, poněvadž fixní náklady odrazují trhy od rozšiřování sítí, které tvoří jejich základ.
La crescita non è inclusiva perché i costi fissi scoraggiano i mercati dall'estendere le reti che sono alla base di essa.
Právě fixní náklady totiž omezují rozšiřování sítí.
Sono i costi fissi che limitano la diffusione delle reti.
Země jako Brazílie, Jihoafrická republika, Peru, Uganda, Guatemala, Pákistán nebo Venezuela utrácejí podstatně více peněz na dotace a transfery než na veřejné investice do rozšiřování infrastrukturálních sítí, školství a zdravotnictví.
Paesi come Brasile, Sud Africa, Perù, Uganda, Guatemala, Pakistan e Venezuela spendono notevolmente più soldi per sussidi e trasferimenti che in investimenti pubblici per espandere le reti infrastrutturali, l'istruzione e l'assistenza sanitaria.
Od té doby se relativní úroveň produktivity v celé ekonomice snižuje, přičemž dvě desetiletí ekonomické malátnosti eliminovala tlaky na rozšiřování kapacit v zemědělství, distribuci a dalších službách.
Il livello di produttività relativo all'intera economia da allora è diminuito, con due decenni di difficoltà a vanificare le tensioni verso l'aggiornamento dei settori dell'agricoltura, della distribuzione, e di altri servizi.
V zemích, kde institucionální neschopnost, slabá státní správa a špatné makroekonomické řízení brání investicím, je rozšiřování vzdělání receptem na nízkou produktivitu a vysokou nezaměstnanost.
Incentivare l'istruzione nei paesi in cui il fallimento istituzionale, la scarsa governance e una gestione macroeconomica distorta ostacolano gli investimenti è una ricetta garantita per aumentare la bassa produttività e l'alto tasso di disoccupazione.
V srdci problému stojí politici, které víc zajímá usnadňování daňových úniků bohatým než rozšiřování příležitostí ke vzdělání pro chudé.
Il fulcro del problema sono essenzialmente i politici più interessati a facilitare l'evasione fiscale da parte dei ricchi che a migliorare le opportunità di apprendimento per i poveri.
Výměnou za delší produktivní věk by občané získali víc volného času a víc času na rozšiřování kvalifikace po celý život, což by mělo pozitivní dopady na produktivitu a životní spokojenost.
In cambio di una prolungata vita lavorativa, i cittadini avrebbero più tempo sia per lo svago che per l'aggiornamento professionale nell'arco della vita, con effetti positivi sulla produttività e sulla soddisfazione della vita.

Možná hledáte...