rozšiřovat čeština

Překlad rozšiřovat italsky

Jak se italsky řekne rozšiřovat?

rozšiřovat čeština » italština

dilatare diffondere allargare

Příklady rozšiřovat italsky v příkladech

Jak přeložit rozšiřovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Začali tady rozšiřovat silnici.
Stanno allargando la strada.
Co víme, tak už centrum kontaminace krystaly se začaly rozšiřovat a někde dokonce spojovat.
Per quanto possiamo dire, il centro della contaminazione dei cristalli ha iniziato a diffondersi e in alcuni casi si sono collegati.
Začněte to rozšiřovat mezi ostatní.
Iniziate a passare fuori questi alla nostra gente.
Naše obzory se budou rozšiřovat.
I nostri orizzonti stanno per allargarsi.
Bru jednoduše na něco zapomněl. Proč rozšiřovat nějaký omyl mého muže ohledně dovolené.
Bru si è solo dimenticato di una cosa, non vedo il motivo di dichiarare che si è confuso su una vacanza!
Nic nechci rozšiřovat.
Non voglio che dichiari niente.
Od teď se bude rozpad rozšiřovat, dokud se celý vesmír nezredukuje na pouhé nic.
Da questo punto, il dipanarsi si diffonderà fino a quando l' intero universo si riduce a nulla.
V uzavřeném systému, jako je vesmír, je jistě entropie nucena se rozšiřovat.
Sicuramente in un sistema chiuso come l'universo, l'entropia è destinato ad aumentare.
Člověk by si měl rozšiřovat obzory.
Tutti dovrebbero allargare i propri orizzonti.
Snažím se je jen rozšiřovat.
Io do solo una mano a distribuirle.
Tato schránka by mohla řídit manévrování lodi a rozšiřovat ovládání.
Forse esegue i movimenti dinamici della nave e facilita il controllo manuale.
Moc by mě zajímalo, kdo tohle začal rozšiřovat jako první.
Vorrei sapere chi è stato a raccontarti di quel neo.
Za chvíli se trhlina začne znovu rozšiřovat.
La breccia riprenderà ad espandersi presto.
Nechci je rozšiřovat.
Non voglio dire niente che possa dare adito a delle voci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Snow už před více než padesáti lety označil za překážku lidského pokroku. Je načase vyhledávat a rozšiřovat nejlepší postupy, které toto umělé rozdělení přemostí.
Ed è giunto il momento di identificare le strategie migliori per colmare questo presunto divario, per poi svilupparle ulteriormente.
Odpověď závisí na tom, kolik lidí si toto úrokové rozpětí buďto neuvědomuje anebo nevěří, že se bude ještě výrazně rozšiřovat.
La risposta dipende dal numero di coloro che ignorano il differenziale tra i tassi di interesse, oppure non credono che aumenterà di molto.
Teprve tehdy začalo Rusko tvrdit, že mu USA a jejich evropští spojenci poskytli nevyslovenou záruku, že nebudou rozšiřovat NATO na východ.
Solo allora la Russia ha cominciato a sostenere che gli Stati Uniti e i loro alleati europei si erano impegnati implicitamente a non espandere la Nato verso est.
Pokrok bude záviset za prvé a především na vytváření efektivních místních přístupů, které bude možné přizpůsobovat, replikovat a rozšiřovat.
I progressi in quest'ambito dipenderanno, innanzitutto, dalla capacità di realizzare approcci efficaci a livello locale, che possano essere adattati, replicati e applicati su larga scala.
Mezinárodní investoři byli až donedávna přesvědčeni, že rozšiřovat portfolia na rozvíjejících se trzích je samozřejmostí.
Fino a poco tempo fa, gli investitori internazionali erano convinti che espandere il proprio portafoglio nei mercati emergenti fosse un gioco da ragazzi.
Během těchto snah však pravděpodobně nebudou rozšiřovat půjčky pro soukromý sektor, aby podpořily hospodářský růst.
Ma così facendo, è probabile che non possano espandere i prestiti al settore privato e quindi sostenere la crescita economica.
Navrhované škrty by však postihly právě tu oblast činnosti banky, která by se neměla omezovat, nýbrž rozšiřovat.
Ma i tagli proposti colpirebbero un'area delle attività della Banca che dovrebbe essere allargata non ridotta.

Možná hledáte...