rupnout čeština

Příklady rupnout anglicky v příkladech

Jak přeložit rupnout do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Kdo ví, kdy mu mohlo rupnout.
Sure I've seen a lot of her, why shouldn't I?
Rupnout v bedně mu mělo předtím, než to udělal.
A guy who cracks up when the pressure is off.
Je sranda do nich píchnout, jen, abys je slyšel rupnout.
It's fun sticking pins in them just to hear them pop.
Nemyslels, že by Mahuzardovi mohly rupnout nervy.
And you thought Mahuzard would stay cool.
Vám muselo rupnout v bedně, Bernarde!
You must have flipped your lid!
Nenechám tě rupnout, když si vybereš sportovní kroužek mimo školu.
Tell you what, Simpson. I won't fail you if you join one of those Pee Wee teams outside the school.
Nemůže to rupnout.
Honderd percent failsafe.
A tomuhle upjatému psychoušovi v nóbl košili by mohly rupnout nervy a mohl by se vydat od jedné kanceláře k druhé s plynovou poloautomatickou karabinou Armalite AR10 a pumpovat jednu dávku za druhou do kolegů a spolupracovníků.
And this button-down, Oxford-cloth psycho might just snap and then stalk from office to office with an Armalite AR10 carbine gas-powered semiautomatic weapon, pumping round after round into colleagues and co-workers.
Myslíš, že bys moh rupnout?
Do you think you might flunk it?
Ty bys nám mohl zvednout úroveň a ostatní nechat rupnout.
You should be able to throw the grading curve and flunk all these little bastards!
Nechtěla bys přece rupnout z eseje o Matlockovi.
You wouldn't want to flunk the essay section on Matlock.
Tady nejste mezi svejma, muselo vám rupnout v bedně.
You're out of your element, baby. You're out of your league. And you're out of your goddamn mind.
Ale ani vás nenechám rupnout.
But I'm not going to flunk you either.
Musel rupnout optický kabel.
Fiber optic must have snapped,huh?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...