současnost čeština

Překlad současnost anglicky

Jak se anglicky řekne současnost?

současnost čeština » angličtina

present today contemporaneousness nowadays coincidence
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady současnost anglicky v příkladech

Jak přeložit současnost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

SOUČASNOST Nabírá hrozně moc vody.
She's taking on too much water.
Ulice, léto, současnost.
Summer, the present.
Sledujete teoretickou polemiku. Washington D.C., současnost.
Witness a theoretical argument, washington, d.c., the present.
Nechce pochopit současnost, budoucnost,..
He does not understand the present, the future,..
Anebo současnost.
To the present.
Buster Keaton, Jean Vigo, Marilyn Monroe, stejně jako všem dalším, kteří nějak přispěli k vývoji světové kinematografie od bratří Lumierů až po současnost.
Jean Vigo, Marilyn Monroe and all who working in film since Lumiere till today. Since in Havana after 9 days of March 1966.
Je to jméno, ve kterém je obsažena naše reálná současnost: zlato.
A name that has everything to do with our reality : gold.
Současnost je zakořeněna v minulosti.
The present is rooted in the past.
Když jsme byli v časovém víru, zdá se, že se změnila současnost, tak jak ji známe.
When we were in the time vortex, something appears to have changed the present as we know it.
Současnost, minulost, všechno je stejné.
Past, present, no difference.
A jak se, že pokuta klisnička pro současnost.
And getting that fine filly for a present.
Mám lepší nápad pro příchod-home současnost.
I have a better idea for a coming-home present.
Budoucnost.současnost.
Other places. The future.the past.
Nikoliv historie, Verosi, současnost.
Not history, Veros, the present.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejich jazykem je současnost, jejich nástroji změny dnešní elektronická média.
Their idiom is current; their instruments of change are today's electronic media.
Meziválečná ekonomika otřásaná velkou hospodářskou krizí z počátku třicátých let nabízí pro současnost celou řadu bolestných, leč důležitých ponaučení.
The interwar economy, shattered by the Great Depression of the early 1930's, offers a whole series of painful, but important, lessons for the present.
Je výzvou a příležitostí, jež přesahují současnost.
It is a challenge and an opportunity reaching beyond the present day.
Současnost se ale normálu vymyká.
But these are not normal times.
ECB splnila svůj mandát pro současnost a dohlednou budoucnost.
The ECB has fulfilled its mandate for the present and the foreseeable future.
Touha mít pod kontrolou jak minulost, tak současnost je samozřejmě společným znakem diktatur.
The desire to control both past and present is, of course, a common feature of dictatorships.
Zaslouží si úctu, že se organizátoři Live Earth tolik obávají o vzdálenou budoucnost, ale člověk se musí podivovat, proč je tak málo zájmu o mnohem horší současnost.
It's honorable that the Live Earth organizers are so concerned about the far-off future, but you have to wonder why there is so little concern about the much-worse present.
Pro současnost a dohlednou budoucnost - tedy až do chvíle, kdy se objeví nějaký nový lokální řád nebo se projeví vyčerpání - nebude Blízký východ ani tak problémem, který je třeba vyřešit, jako spíše stavem vyžadujícím dobré řízení.
For now and for the foreseeable future - until a new local order emerges or exhaustion sets in - the Middle East will be less a problem to be solved than a condition to be managed.
Výzkum Reinhartových a Rogoffa je rozšířením a zobecněním neformálního ekonomického uvažování mnoha lidí, které současnost často srovnává s průběhem významných událostí minulosti.
The research by the Reinharts and Rogoff is an expansion and generalization of many people's informal economic thinking, which often compares the present with stories of major past episodes.
Ostatně, není ukvapené - ne-li přímo arogantní - tvrdit, že všechny tyto důkazy shromážděné v průběhu mnoha set let a napříč celu řadou zemí ztratily pro současnost a budoucnost význam?
After all, is it not premature - if not plainly arrogant- to claim that all this evidence collected over many centuries and across numerous countries has lost any meaning for the present and the future?
Takové výrazy si chtějí vypůjčit legitimitu z minulosti a vysvětlovat současnost způsobem, který většina teoretiků islámu a terorismu nikdy nepokládala za příliš užitečný.
Such terms seek to borrow legitimacy from the past and to explain the present - in a way that most serious scholars of either Islam or terrorism never found very helpful.
Zadření úvěrů je zčásti dílem bankéřů a manažerů hedžových fondů, kteří jednali tak jako Nadya Sulemanová, když pákou dluhu zdvihali současnost kvůli neuskutečnitelné budoucnosti.
The credit freeze is partly the work of bankers and hedge fund managers who acted just like Nadya Suleman, leveraging the present for an unrealizable future.
Nikdy jsem se ve stranické politice silněji neangažoval, ale současnost je mimořádná.
I have never been heavily involved in partisan politics, but these are not normal times.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...