soustředit čeština

Překlad soustředit anglicky

Jak se anglicky řekne soustředit?

soustředit čeština » angličtina

concentrate focus collect fasten clip clamp
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady soustředit anglicky v příkladech

Jak přeložit soustředit do angličtiny?

Jednoduché věty

Vypni televizi. Nemůžu se soustředit.
Turn off the television. I can't concentrate.
Musím se soustředit.
I need to focus.

Citáty z filmových titulků

Jo, jo, můj obsah cukru v krvi byl trochu nízký, takže jsem se rozhodla jít prostě domů a celý víkend se opravdu soustředit na tu prezentaci.
Yeah. Yeah, my blood sugar was a little low, so I decided to just come home and really focus on the presentation all weekend.
Chlapi, já vím, že obchodní jednání jsou nuda, ale můžeme se ještě půlhodinku soustředit?
Guys, come on, I know business meetings are boring, but can we just focus for the next half hour?
Ale teď se musíš soustředit na náš plán. Ne.
But you got to focus on the plan right now.
Bolí mě hlava, nemůžu se soustředit, nemůžu se přestat potit a nemůžu přestat myslet na to, jaké to bylo dřív.
I've got headaches, I can't concentrate, can't stop perspiring, and I can't stop thinking about how things were before.
Musíme se soustředit na naši změnu.
So we meditate on what we need to change.
Teď, když je zpátky ve správných rukou, můžeme se soustředit na důležité věci.
Now that she's back in proper hands, we can concentrate on more important things.
Myslím, že teď bych se měl spíš soustředit na basket a na školu.
I think I should probably just be focusing on playing ball and school right now.
Teď soustředit! Jinak mi zkazíš číslo.
Watch it or you'll ruin my act.
Potřebuje se soustředit.
We got an idea. Let's get this set.
No, myslím, že pro pana Rainsforda je obtížné se na cokoliv soustředit. Po tom, co všechno má za sebou..
Well, I expect it's rather difficult for Mr. Rainsford. to concentrate on anything after all he's been through.
Takže, první věc, kterou musíme udělat je soustředit se, rozumíte?
Now, the first thing we've got to do is concentrate, understand?
Příteli, když je muž opilý láskou nemůže se soustředit na víno, víš.
My friend, when a man is drunk with love. he can't divide his concentration with wine, you know.
Nevidím v tom žádné nebezpečí. Hraju na tubu, kdykoliv se potřebuju soustředit.
I don't see any harm in it. I play mine whenever I want to concentrate.
Můžeš se soustředit na práci?
Can't you keep you mind on the business?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vojenský ochranný deštník USA poskytl velké části světa oddech od války, takže se mohly snáze soustředit na hospodářský růst a regionální integraci.
The US military's protective umbrella gave large swaths of the world a vacation from war, making it easier for them to focus on economic growth and regional integration.
Abychom pochopili pocity, musíme odhlédnout od jejich vnějších projevů v našich vědomých zážitcích a soustředit se na mozkové pochody během těchto zážitků.
In order to understand feelings, we need to step back from their superficial expression in our conscious experiences and dig deeper into how the brain works when we have these experiences.
Voliči se podle jejich předpokladu měli soustředit jen na současnou hospodářskou malátnost.
Voters, they assumed, would focus only on the current economic malaise.
V další etapě reforem by se Argentina, ale i jiné země, které jsou na tom podobně, měla soustředit na posílení vzdělanostních, vědeckých a technologických schopností společnosti.
The next stage of reforms in Argentina, and in countries in similar positions, should focus on fostering society's educational, scientific, and technological capacities.
Snížení obchodních bariér by znamenalo, že by se všechny země mohly soustředit na to, co jim jde nejlépe, díky čemuž by se měli všichni lépe.
Lowering trade barriers would mean that all countries could focus on doing what they do best, making everyone better off.
MMF a Světová banka nabídnou rady, expertizy a financování, přičemž fond se bude soustředit na makroekonomickou a finanční stabilitu, která je pro udržení trvalého růstu a snížení chudoby klíčová.
The IMF and World Bank would offer advice, expertise, and financing, with the Fund concentrating on the macroeconomic and financial stability that is crucial to fostering durable growth and poverty reduction.
Čínští tvůrci politik by se neměli soustředit na snahu zajistit hladké přistání dnes, ale spíš by jim měla dělat vrásky zeď, o níž se hospodářský růst může roztříštit ve druhé půli pětiletí.
Instead of focusing on securing a soft landing today, Chinese policymakers should be worrying about the brick wall that economic growth may hit in the second half of the quinquennium.
Dnes, po několika desetiletích zákopových válek a sebemarginalizace, se mezinárodní organizace musí soustředit na stále naléhavější globální prioritu: trvale udržitelnou urbanizaci.
Now, after decades of turf wars and self-marginalization, international organizations must rally around an increasingly pressing global priority: sustainable urbanization.
Světové veřejné mínění by se mělo účinněji soustředit, aby nutilo mezinárodní společenství ujímat se zodpovědnosti v nových oblastech.
Global public opinion should be channeled more effectively in order to compel the international community to take responsibility in new areas.
Kromě toho existuje samozřejmě možnost věc úplně pustit z očí, politiku přenechat profesionálům a soustředit se na jiné rozměry života.
Beyond these, of course, is the possibility of switching off altogether and leaving politics to the professionals so as to concentrate on other dimensions of life.
Přesto je centrálním bankám v rozvojových zemích po celém světě vstěpováno, že by se měly soustředit výhradně na cenovou stabilitu.
Yet all over the world, developing countries are told that central banks should focus exclusively on price stability.
Přední investiční banky by se rozhodně měly soustředit na kvalitu školení a licencování svých analytiků, aby napříště nevytrubovaly do světa nesmysly, ale aby lidem poskytovaly pravdivé a ucelené informace.
Clearly, the leading investment banks should become much more serious about training and licensing their analysts to provide knowledge rather than nonsense in their public pronouncements.
Vzhledem k tomu, že tak velká část měnové divergence je dnes vyčerpaná, možná bychom se měli více soustředit na další faktory, které by v následujících měsících mohly ovlivnit měnové pohyby.
With so much of the monetary divergence now discounted, perhaps we should focus more attention on the other factors that could influence currency movements in the months ahead.
Evropa by se měla soustředit na odstranění bariér a modernizaci směrnic tak, aby podpořila větší, ne menší využití internetu.
Europe's focus should be on removing barriers and updating regulation to encourage more, not less, use of the Internet.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »