spasit čeština
Překlad spasit anglicky
Jak se anglicky řekne spasit?
DoporučujemePatnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.
Příklady spasit anglicky v příkladech
Jak přeložit spasit do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Jaký má smysl pokoušet se spasit tenhle šílený svět?
What is the use of trying to save this mad world from these punishments?
Která modlitba spasit mě může?
O, what form of prayer can serve my turn?
Jen On mě může spasit a dostat mě pryč z tohoto místa.
Only He can deliver me out o this place.
Ještě sedativa nás mohou spasit.
Those tranquilizers may see us through yet.
Dcero cizoložství, On je ten jediný, kdo tě může spasit.
Daughter of adultery there is but one that can save you.
Ano. Jen on mě může spasit.
Yes, and only He can free me.
Spasit spoustu duší.
A bonanza of souls to save.
Jeho vyprávění může pomoci spasit tvou duši.
His story may contribute to the salvation of your soul.
Chceš poradit, jak spasit svoji duši?
You want some advice to save your soul?
Musím tu ještě spasit jednu dobrou duši.
I must save one more good soul.
Přišli sme vás spasit.
We've come to save.
Stejně jako Nancy chci spasit svou duši.
I want to do the same as Nancy. I want to save my soul.
Přijde vás někdo spasit, otče?
Has anyone come to save you?
Má hlava je oproštěna od přítomnosti ega, je tak bázlivá a prázdná, že jen smrt by ji mohla spasit.
The empty, scared head I am will only be satisfied in death.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Spasit politiku USA může jedině více politiky a diplomacie.
Only more politics and diplomacy can salvage US policy.
Jelikož Argentinu nikdo cizí nespasí, musí ji spasit sami Argentinci.
Since no one will save Argentina, Argentines must save themselves.
Neodvažuji se věřit s Dostojevským, že krása dokáže spasit nás svět.
I don't dare to believe, as Dostoevsky did, that beauty can save our world.
Otevřenou otázkou zůstává, zda se dnes obyčejní Íránci domnívají, že spasit již nelze ani reformátory.
Whether ordinary Iranians now believe that the reformers are also beyond redemption is an open question.
Místo toho jsou nuceni věc uzavřít s tím, že osobně propadli a nemůže je spasit ani sebevětší úsilí.
Instead, they must conclude that they personally failed, and that no amount of effort can save them.