testovat čeština

Překlad testovat anglicky

Jak se anglicky řekne testovat?

testovat čeština » angličtina

test prove examine essay check
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady testovat anglicky v příkladech

Jak přeložit testovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vodu jsem nechala několikrát testovat a je naprosto v pořádku.
I've had the water tested repeatedly, and there's absolutely nothing wrong with it.
Budeme testovat tu vodu.
We're gonna test the water.
Myslí si, že bych se měla nechat testovat.
She thinks I should have the test.
Stejně jako mne, není možné testovat brandy slovy, monsieur.
Like myself, a brandy cannot be tested by words, monsieur.
Jednoho dne jsme letěli testovat rakety na cíl.
He was crazy about his wife and his kids. I practically lived at their house.
Až ji dostaneme pod kontrolu, můžeme přípravek testovat na lidech.
Once we can control that, we're ready for the ultimate test: On humans.
Musí se vzít v úvahu spousta faktorů, než se bude moci testovat na lidech.
There are all sorts of things to take into account. before we can even think of experimenting on humans.
Můžu celý stádo vypakovat, než začnou testovat.
I can ship the whole herd out before they begin the test.
Testovat?
Tested?
Nemusí se testovat!
It doesn't need testing!
Němci patrně začínají testovat novou raketu s mnohem delším doletem.
Apparently, the Germans are about to start testing a new rocket. with a much longer range.
Když jsme se vzali, Monique a já Delvaux začal závodit a já začal testovat auta.
When we got married, Monique and I Delvaux had just started competition and I began testing cars.
Musím tam jet testovat nové auto.
I have to go there to test a new car.
Co když bude zítra testovat vaši milionovou panenku?
What happens tomorrow when he turns up to test your million-dollar baby?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Některé dimenze osobní přitažlivosti, například vzhled a neverbální komunikaci, lze testovat.
Some dimensions of personal attraction, such as appearance and non-verbal communication, can be tested.
Většina mužů se naopak odmítá nechat dobrovolně testovat - odrazuje je strach, nevědomost, pýcha a někdy i tabu.
Most men on the other hand-deterred by fear, ignorance, pride, and, sometimes, taboo-refuse to be tested voluntarily.
V sázce je čím dál víc obchod, neboť dnes už je možné testovat predispozice k tak běžným chorobám, jako jsou rakovina prsu nebo srdeční choroby, kde je potencionální trh obrovský.
The commercial stakes are growing as it becomes possible to test for predisposition to common diseases such as breast cancer and heart disease where the potential market is immense.
Zároveň bychom měli testovat proveditelnost zachycování a ukládání uhlíku (CSS) ve velkém měřítku, což by mohlo umožnit bezpečné a dlouhodobé využívání alespoň některých fosilních paliv.
We should also test the feasibility of large-scale carbon capture and sequestration (CCS), which might enable the safe, long-term use of at least some fossil fuels.
Ačkoliv je nepravděpodobné, že u druhé či třetí možnosti dojde v blízké budoucnosti k velkému pokroku, volení evropští představitelé by měli neustále testovat, co dává smysl a co je potřeba reformovat.
While it is unlikely that much progress will be made along the lines of the second or third options in the near future, Europe's elected leaders should constantly test what makes sense and what needs to be reformed.
Budeme potřebovat skutečný globální plán podnikání, který podrobně ozřejmí, jak se budou nové technologie na celém světě urychleně vyvíjet, testovat a zavádět.
We will need a true global business plan that spells out how the new technologies are developed, tested, and adopted on an expedited basis worldwide.
Pokud však farmaceutické společnosti musí testovat nové výrobky na bezpečnost a účinnost, proč se tyto výrobky netestují rovněž na jejich ekonomický dopad na zdravotnictví?
But if drug companies must test new products for their safety and efficacy, why not also for their economic impact on health care?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...