trpělivost čeština

Překlad trpělivost anglicky

Jak se anglicky řekne trpělivost?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady trpělivost anglicky v příkladech

Jak přeložit trpělivost do angličtiny?

Jednoduché věty

Trpělivost je ctnost.
Patience is a virtue.
Začínám s tebou ztrácet trpělivost.
I'm starting to lose my patience with you.
Chce to trpělivost, udělat to.
It takes patience to do this.
Dochází mi trpělivost.
My patience is coming to an end.
Už mi došla trpělivost.
I have no more patience.
Moje trpělivost má své meze.
My patience has its limits.
Raději nezkoušej Tomovu trpělivost.
You had better not try Tom's patience.
Neztrácejte trpělivost.
Don't lose patience.

Citáty z filmových titulků

Vaše trpělivost tak nebude vystavena příliš tvrdé zkoušce.
Your patience will not be put to the test.
Trpělivost.
Patience, patience.
Když teď patříš celý mně, budu trpělivost sama.
When you're all mine to love and keep. I shall be patient as the earth with you.
Moc vám děkuji za trpělivost.
Thank you so much for your patience.
Vy byste měl trpělivost?
Would you have patience?
Pane, zkoušíte mou trpělivost.
SIR, YOU TRY MY PATIENCE.
Nechceme to rozmazávat, důstojníku, ale naše trpělivost má své meze.
We don't wish to press it, officer, but we've been very patient.
Trpělivost, bude to v pořádku.
Have patience, we'll be all right.
Děkuji vám za vaši trpělivost a ohleduplnost.
I want to thank you for your patience and your consideration. The whole thing's beyond me.
Ale kdybyste je znala tak jako já, jejich trpělivost, věrnost, dobrotu.
But if you could know these people as I know them. Their patience, loyalty, goodness.
Má trpělivost je už u konce.
Give me patience.
Měj trpělivost, hned jsme tam! Bude mi potěšením!
You will of the company, do not worry about that!
Trpělivost, Vaše výsosti.
Patience, Your Highness.
Ztrácela jsem trpělivost.
Then I began to lose my temper.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Především však musíme projevit trpělivost s novými vládami zemí, u nichž doufáme, že se začnou vyvíjet směrem k demokracii, a vyhýbat se sklonu očekávat okamžité naplnění.
Above all, we need to show patience with the new governments of the countries we hope to see evolving toward democracy, and avoid the tendency to expect instant gratification.
DENVER - Trpělivost může být ctnost, ale v případě americké zahraniční politiky to platit nemusí.
DENVER - Patience might be a virtue, but not necessarily when it comes to American foreign policy.
Tento úkol vyžaduje trpělivost a strategickou výdrž.
That task requires patience and strategic perseverance.
Ovšemže, tento proces si vyžádá čas a trpělivost.
Admittedly, this process will take time and patience.
Opatrnost a trpělivost možná nebudou jeho nejlepší rádci.
Caution and patience might not be his best advisors.
Britští poslanci přitom zjevně nemají trpělivost s tím, co považují za hlemýždí tempo změn v celosvětové regulaci, a chtějí jednat bezodkladně.
And British MPs are noticeably impatient with what they consider the glacial pace of change in global regulation; they want action now.
I když však má ECB bezmeznou trpělivost, zbytek světa ji nemá.
But, even if the ECB has limitless patience, the rest of the world does not.
Bude to vyžadovat setrvalé úsilí a obrovskou trpělivost, avšak pro strategické zájmy USA to může být nesmírně přínosné.
It will require a sustained effort and enormous patience, but could be hugely beneficial to US strategic interests.
To si ale vyžádá čas a trpělivost - a doprovázet je budou muset změny v politikách vůči Iráku, Palestině-Izraeli a hospodářství regionu.
But this will take time and patience - and it will need to be accompanied by policy changes on Iraq, Palestine-Israel, and the regional economy.
Jeho trpělivost, zdvořilost a politika smíření mi přinesly lepší příklad demokracie a dobré správy, než mi kdy mohly dát všechny hodiny občanské nauky.
His patience, civility, and politics of reconciliation provided me a better example of democracy and good governance than any civics class could have done.
Žádný politik, který má rozum, nebude pokračovat v reformách, které zkoušejí trpělivost řadových obyvatel Latinské Ameriky, za hranice svého volebního přežití.
No sane politician will commit to another decade of structural reforms that will test the patience of ordinary Latin Americans beyond the limits of electoral survival.
Pro volené představitele spočívá dilema v tom, že neexistují jednoduchá řešení - a že na složitější řešení nemá veřejnost dostatečnou trpělivost.
For elected leaders, the dilemma is that there are no simple solutions - and little public patience for more complex ones.
Vědomí, že vedoucí činitelé pravděpodobně jednoho dne odstoupí, může rovněž zvýšit trpělivost potenciálně militantních skupin.
The realization that leaders are likely to step down some day may also make potentially militant groups more patient.
Od lidí, jejichž důvěru a plnou podporu se vám podařilo získat, můžete žádat větší oběti a větší trpělivost.
You can ask for greater sacrifices and require greater patience from people whose trust and full support you have managed to gain.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »