trpělivost čeština

Překlad trpělivost rusky

Jak se rusky řekne trpělivost?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady trpělivost rusky v příkladech

Jak přeložit trpělivost do ruštiny?

Jednoduché věty

Především mějte trpělivost.
Прежде всего, имейте терпение.
To bude chtít čas, peníze a trpělivost.
Это потребует времени, денег и терпения.
Jsem vám vděčen za vaši trpělivost.
Я вам благодарен за ваше терпение.

Citáty z filmových titulků

Je chytře ukryt, ale Westovy diamanty stojí za tvou trpělivost.
Она хитро спрятана, но знаменитые бриллианты Уэста стоят твоего терпения.
Když teď patříš celý mně, budu trpělivost sama.
Если б ты был весь мой, чтобы любить тебя и беречь. я была бы неразлучна с тобой, как земля.
Moc vám děkuji za trpělivost.
Спасибо вам за ваше терпение.
Trpělivost?
Терпение?
Vy byste měl trpělivost?
Какое тут терпение?
Pane, zkoušíte mou trpělivost.
Не испытывайте мое терпение.
Ale kdybyste je znala tak jako já, jejich trpělivost, věrnost, dobrotu.
Но если бы вы знали этих людей так, как знаю я. Они терпеливы, верны и великодушны.
Má trpělivost je už u konce.
Мне нужно терпеть.
Měj trpělivost, hned jsme tam!
Мы любим гостей. - Сейчас вам покажут!
Paní Danversová, doufám, že budeme přítelkyně. Musíte mít se mnou trpělivost.
Миссис Денверс, я очень надеюсь, что мы станем друзьями. вы должны быть терпеливы со мной.
Trpělivost.
Только не падайте духом.
Trpělivost.
Потерпи. - Спросить меня о чем?
Podívej, má trpělivost je u konce.
Я зайду так далеко, как мне потребуется.
Já ztrácím trpělivost!
Я теряю терпение!
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Především však musíme projevit trpělivost s novými vládami zemí, u nichž doufáme, že se začnou vyvíjet směrem k demokracii, a vyhýbat se sklonu očekávat okamžité naplnění.
Но, прежде всего, мы должны проявлять терпение по отношению к новым правительствам тех стран, которые, как мы надеемся, развиваются в сторону демократии, и избегать тенденции ожидать немедленного вознаграждения.
DENVER - Trpělivost může být ctnost, ale v případě americké zahraniční politiky to platit nemusí.
ДЕНВЕР. Терпение может быть достоинством, но это не обязательно так, если речь идет об американской внешней политике.
Tento úkol vyžaduje trpělivost a strategickou výdrž.
Для решения данной задачи требуется терпение и стратегическая настойчивость.
Ovšemže, tento proces si vyžádá čas a trpělivost.
Разумеется, подобный процесс займёт долгое время и потребует терпения.
Opatrnost a trpělivost možná nebudou jeho nejlepší rádci.
Желать ему сейчас осторожности и терпения вряд ли уместно.
I když však má ECB bezmeznou trpělivost, zbytek světa ji nemá.
Но, даже если ЕЦБ обладает безграничным терпением, то у остального мира его нет.
To si ale vyžádá čas a trpělivost - a doprovázet je budou muset změny v politikách vůči Iráku, Palestině-Izraeli a hospodářství regionu.
Но этот процесс требует времени и терпения и должен сопровождаться изменением политики в отношении Ирака, палестино-израильского конфликта и экономики региона.
Žádný politik, který má rozum, nebude pokračovat v reformách, které zkoušejí trpělivost řadových obyvatel Latinské Ameriky, za hranice svého volebního přežití.
Ни один здравомыслящий политик не пойдет на еще одно десятилетие структурных реформ, которые будут испытывать терпение простых латиноамериканцев, в результате чего уровень доверия электората к этому политику может упасть ниже допустимого.
Vědomí, že vedoucí činitelé pravděpodobně jednoho dne odstoupí, může rovněž zvýšit trpělivost potenciálně militantních skupin.
Осознание того, что руководители, вероятно, однажды уйдут, может также сделать потенциально воинственные группы более терпеливыми.
To vše by ale vyžadovalo mimořádnou trpělivost Dělnické strany a jejích příznivců, jejichž naděje musí načas ustoupit, aby se okamžitou prioritou stala stabilizace trhu s obligacemi.
Но осуществление перечисленного потребует огромного терпения со стороны Партии трудящихся и ее сторонников, осуществление надежд которых придется отложить, поскольку приоритет должен быть отдан удовлетворению рынка облигаций.
Mušaraf a jeho političtí spojenci se pokusili této nové realitě přizpůsobit, ale jejich trpělivost přetekla, když Nejvyšší soud převzal petice proti Mušarafově rozhodnutí kandidovat na prezidenta.
Мушарраф и его политические союзники попытались приспособиться к данной новой реальности, но их терпение иссякло, когда Верховный суд принял к рассмотрению петиции против решения Мушаррафа участвовать в президентских выборах.
Demokracie se lépe podporuje měkkou přitažlivostí než tvrdým vnucováním, což si žádá čas a trpělivost.
Распространения демократии можно более эффективно достичь путём мягкого привлечения, чем жёсткого принуждения, и на это требуется время и терпение.
Obávám se, že Francouzi a Němci teď s obtížnými Brity ztratili trpělivost a zdráhající se usilovat o dohodu.
Я опасаюсь, что французы и немцы уже потеряли терпение с хлопотной Великобританией и не хотят заключать сделку.
Trpělivost Palestinců má své meze.
Терпение палестинцев небесконечно.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »