uspat | cpát | upsat | dupat

ucpat čeština

Překlad ucpat anglicky

Jak se anglicky řekne ucpat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ucpat anglicky v příkladech

Jak přeložit ucpat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jinak ti budu muset tvá krásná ústa ucpat šátkem. Klid, jen klid. Kdyby tě to škrtilo, tak řekni.
I will silence with handkerchief it does not hurt you?
Copak ji nemohou ucpat?
Why don't they patch it up?
Ať vidím, jestli se to dá nějak ucpat.
Let me see if I can plug up some of these.
To je ta nejkrutější rána od doby, kdy nás město přinutilo ucpat naše milé místo s plovoucím pískem.
This is the bitterest blow since the city made us fill in our lovely patch of quicksand.
Musí tu díru ucpat, nebo zemřeme.
She must block the mouth or we will die.
Nebojte se, ještě jsem neviděl vrt, který bych nedokázal ucpat.
I've never seen a bore I couldn't cap yet.
Dobrá, ale přece to nějak musí jít ucpat.
All right, but we must cap the bore somehow.
Já si nechci ucpat nos nějakým bílým práškem.
I don't want to put a wad of white powder in my nose.
Můžu to tu ucpat na dalších šest let.
I can back this place up for six years.
Mohlo se ucpat.
Could be an obstruction.
V hrázi je díra a jedině tvoje sekaná ji dokáže na rok ucpat.
The levee's got a hole in it. and meat loaf's the only thing that can stop it up for a year.
Čím víc instalace se zmocní, tím jednodušší je ucpat odpadní kanál.
The more they overtake the plumbing, the easier to stop up the drain.
Ucpat pramen, to nebyl zločin.
Plugging up the spring was no crime.
Nemůžeš jí něčím ucpat pusu, aby zmlkla?
Can't you stuff something in her mouth to shut her up?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »