uspat | cpát | upsat | dupat

ucpat čeština

Překlad ucpat rusky

Jak se rusky řekne ucpat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ucpat rusky v příkladech

Jak přeložit ucpat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jinak ti budu muset tvá krásná ústa ucpat šátkem.
Мне придётся завязать вам рот платком.
Musí se to ucpat! - Bože, dělej něco!
Господи, сделай же что-нибудь!
Musí tu díru ucpat, nebo zemřeme.
Она должна закрыть отверстие, или мы все умрём.
Nebojte se, ještě jsem neviděl vrt, který bych nedokázal ucpat.
Такой скважины никогда не было.
Dobrá, ale přece to nějak musí jít ucpat.
Ладно, так что произойдёт?
Já si nechci ucpat nos nějakým bílým práškem.
Я не хочу совать белый порошок себе в нос.
S každym, budu-li muset. Můžu to tu ucpat na dalších šest let.
Я вам работы на 6 лет вперёд организую.
Musíme ucpat tuhle díru.
Нужно заложить проход.
Musíme ucpat tu díru.
Я замерзаю! - Нужно заложить эту дыру.
Občané by si měli ucpat dveře pytli s pískem.
Жители, оставайтесь в домах, приготовьте мешки с песком.
Ron potřeboval ucpat jednu díru v ložnici.
Рон заделывал щель в спальне.
Nemůžeš ucpat zdymadlo.
Нельзя же перекрывать кислород.
Sebemenší skulinka v zabezpečení. i ta nejmenší, se musí okamžitě ucpat.
Любой сбой в охране, любая слабость, какой бы мелкой она ни была, должна быть немедленно пресечена.
Musíme ji ucpat koudelí.
Нужна пакля, чтобы залатать.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rád bych ale řekl jasně: zvrátit odliv mozků neznamená jen ucpat netěsnosti.
Но позвольте мне быть ясным: повернуть вспять утечку мозгов важнее, чем заткнуть течь.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...