výhradní čeština

Překlad výhradní anglicky

Jak se anglicky řekne výhradní?

výhradní čeština » angličtina

exclusive unshared sole exclusionary
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady výhradní anglicky v příkladech

Jak přeložit výhradní do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A připomeň jí, že Moskevský car Ivan je výhradní velitel pro vyjednávání.
And remind her that Tsar Ivan in Moscow is solely in charge of negotiations.
Máš výhradní právo.
Your privilege.
Slyšeli jsme, že vlastníte výhradní práva.
We understand that. you hold the sole rights.
Budete mít k ruce tolik pomocníků, kolik jich budete potřebovat, budete mít výhradní právo na přístup k počítačové technice.
You may have the services of any number of craftsmen, exclusive use of the computer facilities.
Máme výhradní přístup k informacím.
We have sole access to the information.
Výhradní majitelka Paměťní důlní společnosti Millarda Frymora.
Sole owner of the Millard Frymore Memorial Mining Company.
Nabízíme vám výhradní zastupování.
We can let you have it all on a royalty basis.
Mám výhradní práva na všechny její romány a také na její paměti.
I've got exclusive rights to all her novels. And her memoirs.
Výhradní právo?
Exceptional case.
Naše smlouva je výhradní.
The contract for this trip is unique.
Výhradní majitel té oblasti. jsi ty.
The exclusive owner of that territory. is you.
Pan Gándhí, výhradní zástupce Indického kongresu, bude pobývat v Kingsley Hall ve východní části Londýna po celou dobu diskuzí.
Mr. Gandhi, the sole Indian Congress Party delegate is staying at Kingsley Hall in London's East End for the duration of the talks.
Budete se mnou mít výhradní marketingovou smlouvu.
Under an exclusive marketing agreement with me.
Pak musí přijmout Spekovi nálezy a my získáme výhradní práva vydávat jeho žurnály.
They wil have to accept Speke and we will have exclusive rights to publish his findings.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prostřednictvím závazné rezoluce Rady bezpečnosti OSN by bylo možné Kosovu udělit plnou a výhradní pravomoc nad jeho občany a územím a dále omezenou možnost vystupovat na mezinárodní scéně.
By means of a binding UN Security Council resolution, Kosovo could be granted full and exclusive authority over its citizens and territory, as well as limited capacity for action on the international scene.
Samozřejmě, Afghánistán za svůj neutěšený stav nenese výhradní odpovědnost.
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
Televizní doznání dr. Chána a jeho přijetí výhradní zodpovědnosti za proliferační činnosti neumenšilo nijak podezření, že vidíme jen špičku ledovce a že pákistánská armáda nese za šíření jaderných zbraní spoluvinu.
Dr. Khan's export of centrifuge technology was unknown to successive governments in Pakistan, says the country's leader, General Pervez Musharraf.
Nemusí sice existovat žádný výhradní společný znak, všechny lze ale snadno poznat jako příslušníky dané rodiny.
There may be no single common feature, but all are readily identified as members of the same family.
Ať tak či onak, ministr nese hlavní a výhradní odpovědnost za to, co se pod jeho velením odehrálo.
But, either way, the minister is ultimately and uniquely responsible for what happened under his command.
Téměř výhradní zaměření politiků a médií na současnou uprchlickou krizi však zastírá obecnější otázky imigrace.
But the almost exclusive focus by politicians and the media on the current refugee crisis conceals wider immigration issues.
Vyváženost mezi hlasovacími právy malých a velkých členských států byla dále zajištěna přenesením výhradní pravomoci navrhovat normy na Komisi, která vyjadřuje společné zájmy Společenství.
The equilibrium in voting rights between small and large member states was also secured by vesting exclusive authority to propose regulation in the Commission, which expresses the common interests of the Community.
Majitelům půdy platí za výhradní právo na průzkum jejich pozemků. Vytlačují z těchto území paleontology a ničí státem financovaný výzkum a odborné disertace vědeckých pracovníků.
They pay landowners for exclusive collecting rights on ranches, displacing paleontologists and ruining publicly funded research and graduate dissertations.
Přeskupují jen staré známé léky, získávají nové patenty a výhradní práva a spoléhají na svou marketingovou sílu, že lékaře i pacienty přesvědčí o tom, že vyrábějí léčebné zázraky.
They're just re-jiggering the same old drugs, getting new patents and exclusivity, and relying on their marketing muscle to convince doctors and patients that they're producing medical miracles.
USA a Čína nenesou za tyto nevyváženosti výhradní vinu, ale jejich vztah je nesporně jejich jádrem.
The US and China are not solely responsible for these imbalances, but their relationship is certainly at the center of it.
Letos agentura získala výhradní právo k prodeji ruských zbraní do cizích zemí.
Earlier this year, the agency gained the exclusive right to sell Russian weapons to foreign countries.
I když se zrovna nesnaží kupovat si výhradní přístup k novým objevům, mají vždy zájem o přednostní právo.
Even when not trying to buy exclusive access to profitable new discoveries, they are always in the market for preferential consideration.
Mluvit o Bohu, svobodě a národu není výhradní doménou pravicových radikálů ani republikánů.
Talk of God, freedom, and nation is not unique to right-wing radicals or Republicans.
Je sice pravda, že vícero cílů politik zpravidla zvyšuje politickou citlivost rozhodování centrálních bank, ale i výhradní koncentrace na cenovou stabilitu má významné distribuční důsledky a politické dopady.
While it is true that multiple policy targets tend to increase the political sensitivity of central banks' decisions, concentrating only on price stability also has important distributional consequences and political implications.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...